Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不化妝
簡約的素妝
Ohne
Make-up,
ein
schlichtes,
natürliches
Make-up
微濃的晚裝
冰凍的冷妝
Ein
Hauch
von
Abend-Make-up,
ein
kühles,
eisiges
Make-up
用甚麼化妝
Welches
Make-up
soll
ich
auftragen,
今晚的你會喜歡看
damit
du
es
heute
Abend
gerne
siehst?
霓虹燈已光
手裡花吐香
Die
Neonlichter
leuchten,
die
Blumen
in
meiner
Hand
duften.
沿途不作聲
心跳聲最響
Unterwegs
kein
Wort,
mein
Herzschlag
ist
am
lautesten.
迷糊的眼睛
Meine
verschwommenen
Augen
只看到有你的方向
sehen
nur
in
deine
Richtung.
從未為了一個人這麼慌
Noch
nie
war
ich
wegen
jemandem
so
aufgeregt.
怕在最後我沒你在徬徨
Ich
fürchte,
am
Ende
ohne
dich
verloren
zu
sein.
然後結果跟我回憶分享
Und
dann
teilt
das
Ergebnis
meine
Erinnerungen.
這刻最美麗最浪漫時光
Dieser
Moment,
die
schönste,
romantischste
Zeit.
Lovin'
U
若快樂似肌膚
Lovin'
U,
wenn
Glück
wie
Haut
ist.
Lovin'
U
無時無刻
Lovin'
U,
jederzeit
und
immer
都想你繼續去呵護
möchte
ich,
dass
du
mich
weiterhin
hegst
und
pflegst.
營養是那麼豐富
Die
Nahrung
ist
so
reichhaltig.
願我是你最在乎
Ich
wünschte,
ich
wäre
dir
am
wichtigsten.
Wooh!
wooh!
Lovin'
U
Wooh!
wooh!
Lovin'
U
在暗地裡高呼
Im
Geheimen
rufe
ich
laut.
Lovin'
U
完全迷戀
Lovin'
U,
völlig
vernarrt,
即使你最後會辜負
auch
wenn
du
mich
am
Ende
enttäuschst.
亦盼望你的安撫
Hoffe
ich
doch
auf
deinen
Trost,
為我情懷細撫
der
meine
Gefühle
sanft
berührt.
不要知
請你不要講
Ich
will
es
nicht
wissen,
bitte
sag
nichts.
但在心裡想
今晚的化妝
Aber
in
meinem
Herzen
frage
ich
mich,
ob
das
Make-up
heute
Abend
請你不要說不好看
Bitte
sag
nicht,
dass
es
nicht
gut
aussieht.
你笑著望
Du
schaust
lächelnd.
霓虹燈太搶
花已叨了光
Die
Neonlichter
sind
zu
grell,
die
Blumen
haben
ihr
Licht
geborgt.
柔柔於耳邊
一再跟我講
Sanft
an
meinem
Ohr,
sag
es
mir
immer
wieder:
明晨的曙光
Das
Morgenlicht
von
morgen
früh
想我跟你去一起看
möchtest
du
mit
mir
zusammen
sehen.
我更希罕
Das
ersehne
ich
noch
mehr.
從未為了一個人這麼慌
Noch
nie
war
ich
wegen
jemandem
so
aufgeregt.
怕在最後我沒你在徬徨
Ich
fürchte,
am
Ende
ohne
dich
verloren
zu
sein.
然後結果跟我回憶分享
Und
dann
teilt
das
Ergebnis
meine
Erinnerungen.
這刻最美麗最浪漫時光
Dieser
Moment,
die
schönste,
romantischste
Zeit.
Lovin'
U
若快樂似肌膚
Lovin'
U,
wenn
Glück
wie
Haut
ist.
Lovin'
U
無時無刻
Lovin'
U,
jederzeit
und
immer
都想你繼續去呵護
möchte
ich,
dass
du
mich
weiterhin
hegst
und
pflegst.
營養是那麼豐富
Die
Nahrung
ist
so
reichhaltig.
願我是你最在乎
Ich
wünschte,
ich
wäre
dir
am
wichtigsten.
Wooh!
wooh!
Lovin'
U
Wooh!
wooh!
Lovin'
U
在暗地裡高呼
Im
Geheimen
rufe
ich
laut.
Lovin'
U
完全迷戀
Lovin'
U,
völlig
vernarrt,
即使你最後會辜負
auch
wenn
du
mich
am
Ende
enttäuschst.
亦盼望你的安撫
Hoffe
ich
doch
auf
deinen
Trost,
為我情懷細撫
der
meine
Gefühle
sanft
berührt.
Lovin'
U
若快樂似肌膚
Lovin'
U,
wenn
Glück
wie
Haut
ist.
Lovin'
U
無時無刻
Lovin'
U,
jederzeit
und
immer
都想你繼續去呵護
möchte
ich,
dass
du
mich
weiterhin
hegst
und
pflegst.
營養是那麼豐富
Die
Nahrung
ist
so
reichhaltig.
願我是你最在乎
Ich
wünschte,
ich
wäre
dir
am
wichtigsten.
Wooh!
wooh!
Lovin'
U
Wooh!
wooh!
Lovin'
U
在暗地裡高呼
Im
Geheimen
rufe
ich
laut.
Lovin'
U
完全迷戀
Lovin'
U,
völlig
vernarrt,
即使你最後會辜負
auch
wenn
du
mich
am
Ende
enttäuschst.
亦盼望你的安撫
Hoffe
ich
doch
auf
deinen
Trost,
為我情懷細撫
der
meine
Gefühle
sanft
berührt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Mao Zhou, Wen Shu
Attention! Feel free to leave feedback.