Lyrics and translation 容祖兒 - on call 36小时 19秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
on call 36小时 19秒铃声版
On Call 36 часов 19 секунд (версия для звонка)
女:
若我难以讨好一个人
Я:
Если
не
могу
тебе
понравиться,
难道要怪天主作弄人
Неужели
нужно
винить
Бога
в
насмешке?
无论被他怎么吸引
Как
бы
ты
меня
ни
привлекал,
都不必再等
就算肯
Не
нужно
больше
ждать,
даже
если
соглашусь.
男:
若我能够喜欢一个人
Ты:
Если
могу
полюбить,
其实已经珍惜庆幸
能情不自禁
То
уже
дорожу
этим
счастьем,
не
в
силах
сдержаться.
纵使不过是一场兴奋
仍乐意奋身
Пусть
это
всего
лишь
мгновение
страсти,
всё
равно
готов
отдаться
ей.
女:
他都不爱我
男:
他虽不爱我
Я:
Ты
меня
не
любишь.
Ты:
Хоть
я
тебя
и
не
люблю,
女:
难道我毫无骨气
张开这耳朵
男:
听清楚
Я:
Неужели
я
настолько
безвольна?
Открываю
уши,
Ты:
Слушай
внимательно,
女:
听真他亲口说
合:
你别做梦
得到好结果
Я:
Слушаю,
как
ты
сам
говоришь:
Вместе:
Не
надейся
на
хороший
конец.
男:
他都不爱我
女:
不算是我错
男:
我很清楚
Ты:
Ты
мне
не
нравишься.
Я:
Это
не
моя
вина.
Ты:
Мне
прекрасно
известно,
合:
他
未爱我都挂念我
Вместе:
Что
хоть
ты
меня
и
не
любишь,
но
думаешь
обо
мне.
男:
谁想他
挂念我
Ты:
Кому
нужны
эти
мысли?
女:
若我难以讨好一个人
Я:
Если
не
могу
тебе
понравиться,
难道要怪天主作弄人
Неужели
нужно
винить
Бога
в
насмешке?
无论被他怎么吸引
Как
бы
ты
меня
ни
привлекал,
都不必再等
就算肯
Не
нужно
больше
ждать,
даже
если
соглашусь.
男:
若我能够喜欢一个人
Ты:
Если
могу
полюбить,
其实已经珍惜庆幸
能情不自禁
То
уже
дорожу
этим
счастьем,
не
в
силах
сдержаться.
纵使不过是一场兴奋
仍乐意奋身
Пусть
это
всего
лишь
мгновение
страсти,
всё
равно
готов
отдаться
ей.
女:
他都不爱我
男:
他虽不爱我
Я:
Ты
меня
не
любишь.
Ты:
Хоть
я
тебя
и
не
люблю,
女:
难道我毫无骨气
张开这耳朵
男:
听清楚
Я:
Неужели
я
настолько
безвольна?
Открываю
уши,
Ты:
Слушай
внимательно,
女:
听真他亲口说
合:
你别做梦
得到好结果
Я:
Слушаю,
как
ты
сам
говоришь:
Вместе:
Не
надейся
на
хороший
конец.
男:
他都不爱我
女:
不算是我错
男:
我很清楚
Ты:
Ты
мне
не
нравишься.
Я:
Это
не
моя
вина.
Ты:
Мне
прекрасно
известно,
合:
他
未爱我都挂念我
Вместе:
Что
хоть
ты
меня
и
не
любишь,
но
думаешь
обо
мне.
男:
谁想他
挂念我
Ты:
Кому
нужны
эти
мысли?
合:
还能期望甚么
还能遗憾甚么
Вместе:
На
что
ещё
надеяться?
О
чём
ещё
жалеть?
就是没结果
他都感激我
Всё
равно
нет
результата,
но
ты
мне
благодарен.
从来期望越多
回头遗憾越多
Wow
女:
他都不爱我
男:
他虽不爱我
Чем
больше
надежд,
тем
горше
разочарование.
Вау!
Я:
Ты
меня
не
любишь.
Ты:
Хоть
я
тебя
и
не
люблю,
女:
难道我毫无骨气
张开这耳朵
男:
听清楚
Я:
Неужели
я
настолько
безвольна?
Открываю
уши,
Ты:
Слушай
внимательно,
女:
听真他亲口说
合:
你别做梦
得到好结果
Я:
Слушаю,
как
ты
сам
говоришь:
Вместе:
Не
надейся
на
хороший
конец.
男:
他都不爱我
女:
不算是我错
男:
我很清楚
Ты:
Ты
мне
не
нравишься.
Я:
Это
не
моя
вина.
Ты:
Мне
прекрасно
известно,
合:
他
未爱我都挂念我
Вместе:
Что
хоть
ты
меня
и
не
любишь,
но
думаешь
обо
мне.
男:
谁想他
挂念我
Ты:
Кому
нужны
эти
мысли?
女:
若我能够喜欢这个人
Я:
Если
смогу
полюбить,
男:
同样也可将心放在还能爱的人女:
有信心
可以爱别人
Ты:
Точно
так
же
смогу
открыть
своё
сердце
тому,
кого
ещё
смогу
полюбить.
Я:
Я
уверена,
что
смогу
полюбить
другого.
男:
未来也总有人
和我热吻
女:
一个人
同样开心
Ты:
В
будущем
обязательно
найдётся
та,
с
кем
я
буду
страстно
целоваться.
Я:
В
одиночестве
я
тоже
буду
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.