Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
show up 29秒铃声版
show up 29-Sekunden-Klingeltonversion
是
是我走运
是你不幸
Ja,
es
ist
mein
Glück,
dein
Pech
让我走
得不到别吻
Lass
mich
gehen.
Wer
mich
nicht
kriegt,
küsst
mich
nicht.
你的不忿
我也于心不忍
Dein
Groll,
er
tut
auch
mir
im
Herzen
weh
只因我懒得等
Nur
weil
ich
zu
faul
bin
zu
warten
一个人大觉训
Alleine
tief
und
fest
schlafen
比较以前每朝等
Verglichen
mit
dem
Warten
jeden
Morgen
früher
眼圈黑到吓人
Mit
Augenringen
so
dunkel,
dass
sie
erschrecken
但我的起心
然后入睡至今
Aber
mein
Entschluss
stand
fest,
und
seitdem
schlafe
ich
陪你一起
不是我
Die
an
deiner
Seite
ist
nicht
ich
和你分手
不是错
Mit
dir
Schluss
zu
machen,
war
kein
Fehler
连睡觉都可以灭尽痛楚
Sogar
im
Schlaf
kann
aller
Schmerz
vergehen
这个才像我
Das
ist
mehr
wie
ich
无谓担心
今晚怎么过
Sorg
dich
nicht
darum,
wie
die
Nacht
vergeht
今晚总算笑着过
Die
Nacht
verging
immerhin
mit
einem
Lächeln
只因
没有心火
没有花火
Nur
weil
es
kein
Herzensfeuer
gibt,
kein
Feuerwerk
没
没有激动
没有冲动
Nein,
keine
Aufregung,
kein
Impuls
在被窝中
不怕受冻
Im
Bett
unter
der
Decke,
keine
Angst
vor
Kälte
纵使冰冻
Selbst
wenn
es
eiskalt
ist
留在孤单家中
即管当我失纵
Bleibe
ich
allein
zu
Haus,
tu
einfach
so,
als
sei
ich
verschwunden
一个人
未怕痛
Alleine,
keine
Angst
vor
Schmerz
可以训练听比风
Kann
üben,
dem
Wind
zu
lauschen
正好休养发梦
让我抖一抖
Gerade
richtig,
um
mich
zu
erholen,
zu
träumen,
lass
mich
verschnaufen
然后又是过春
Und
dann
kommt
wieder
der
Frühling
陪你一起
不是我
Die
an
deiner
Seite
ist
nicht
ich
和你分手
不是错
Mit
dir
Schluss
zu
machen,
war
kein
Fehler
连睡觉都可以灭尽痛楚
Sogar
im
Schlaf
kann
aller
Schmerz
vergehen
这个才像我
Das
ist
mehr
wie
ich
无谓担心
今晚怎么过
Sorg
dich
nicht
darum,
wie
die
Nacht
vergeht
今晚总算笑着过
Die
Nacht
verging
immerhin
mit
einem
Lächeln
只因
没有心火
没有花火
Nur
weil
es
kein
Herzensfeuer
gibt,
kein
Feuerwerk
我还是我吧
我未变孤雏
Ich
bin
immer
noch
ich,
bin
kein
einsames
Küken
geworden
像只冬日慢歌
Wie
ein
langsames
Winterlied
悠然望世态别拍拖
Gelassen
die
Welt
betrachten,
keine
Beziehung
eingehen
陪你一起
不是我
Die
an
deiner
Seite
ist
nicht
ich
和你分手
不是错
Mit
dir
Schluss
zu
machen,
war
kein
Fehler
连睡觉都可以灭尽痛楚
Sogar
im
Schlaf
kann
aller
Schmerz
vergehen
这个才像我
Das
ist
mehr
wie
ich
无谓担心
今晚怎么过
Sorg
dich
nicht
darum,
wie
die
Nacht
vergeht
今晚总算笑着过
Die
Nacht
verging
immerhin
mit
einem
Lächeln
只因
没有心火
没有花火
Nur
weil
es
kein
Herzensfeuer
gibt,
kein
Feuerwerk
还是抽身于声色好过
Es
ist
doch
besser,
sich
dem
Trubel
zu
entziehen
转身一眼再睡过
Mich
umdrehen,
ein
Blick,
und
weiterschlafen
分手
没有光火
没有心火
Trennung,
kein
Zornesfeuer,
kein
Herzensfeuer
我要以快乐睡眠渡过
Ich
will
die
Zeit
mit
glücklichem
Schlaf
verbringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.