容祖兒 - 一首獨唱的歌 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 容祖兒 - 一首獨唱的歌 (Live)




一首獨唱的歌 (Live)
Песня в одиночестве (Live)
(2秒)
(2 секунды)
(1秒)
(1 секунда)
迷霧夜雨中 不經意再步過
В туманную дождливую ночь я вновь нечаянно прошла
重踏那往昔 足印可以麼
По тем следам прошлого, можно ли вернуть всё?
人在冷風中 哭過也恨過
На холодном ветру я плакала и ненавидела,
只想這是一場夢 夢醒掠過
Только бы это был сон, чтобы проснуться и забыть.
沒法記清楚 當初跟你共奏那心歌
Не могу вспомнить, как пела тебе песню своего сердца.
輕哼出那調兒但缺你附唱和
Тихо напеваю мелодию, но не хватает твоего голоса.
緣盡已早知 痴想已滅破
Я знала, что наши пути разойдутся, мои мечты разрушены,
只見你默默躺著熟睡拋下我
Вижу только, как ты безмятежно спишь, оставив меня.
()深呼吸一下吧^^
() Сделай глубокий вдох^^
(3秒)
(3 секунды)
(2秒)
(2 секунды)
(1秒)
(1 секунда)
人在愛戀中 不懂錯是錯
В любви не понимала, что ошибка есть ошибка,
原是沒結果 偏要點愛火
Знаю, что не будет результата, но всё равно разжигала огонь.
情是至瘋摩 不可當玩意
Любовь - это безумие, не игрушка,
可惜這誤會竟成了絕望的大錯
Жаль, что это недоразумение стало роковой ошибкой.
記起那一天 街中的你在痛哭悲歌
Помню тот день, ты горько плакал на улице,
只傷心我未曾像你愛那麼多
Мне было больно, что я не любила тебя так сильно.
原諒我好嗎 請你再望我
Простишь ли ты меня? Пожалуйста, посмотри на меня.
今天以後岸邊呆坐剩低是我
С этого дня я останусь одна на берегу.
記起那一天 街中的你在痛哭悲歌
Помню тот день, ты горько плакал на улице,
只傷心我未曾像你愛那麼多
Мне было больно, что я не любила тебя так сильно.
原諒我好嗎 請你再望我
Простишь ли ты меня? Пожалуйста, посмотри на меня.
今天以後岸邊呆坐剩低是我
С этого дня я останусь одна на берегу.
今天以後岸邊呆坐剩低是我
С этого дня я останусь одна на берегу.
(結束)END
(Конец)END





Writer(s): Keisuke Yamakawa


Attention! Feel free to leave feedback.