Joey Yung - 出賣 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Yung - 出賣 (Live)




出賣 (Live)
Предательство (Live)
誰想到是你連自己都恥笑我
Кто бы мог подумать, что ты сама надо мной смеешься,
曾是好姊妹竟跟他數算我
Бывшая лучшая подруга, теперь с ним меня обсуждаешь.
假好心的交待過 你說他早想甩我
Притворно-доброжелательно предупреждала, что он давно хотел меня бросить,
更說愛你竟比我多
И что любит тебя, конечно же, больше.
#就算 情人多壞 亦慣了照捱
#Даже если возлюбленный плох, я привыкла терпеть,
被戰友戰敗 就似親手給活埋
Быть побежденной соратницей словно быть заживо погребенной.
被你無情出賣 由細個到大
Тобой безжалостно предана, с самого детства,
就算再偉大 仍恨你太像猶大#
Даже если ты великая, все равно ненавижу тебя, как Иуду.#
*其實發誓留下隔夜仇未報也好
*На самом деле, клянусь, пусть останется ночная обида неотомщенной,
讓你們欠定我都好
Пусть вы будете мне должны,
什麼不好抱 你誓跟他擁抱 友誼情人全不保
Лучше ничего не обнимать, чем тебе обнимать его, потеряв и дружбу, и любовь.
要是來日你二人沒有屋租
Если вдруг у вас двоих не будет денег на жилье,
大概共我亦同居到 你跟他喜好(你都不知道)
Наверное, я бы даже разрешила вам жить со мной. Ты с ним во вкусах сходишься (ты даже не знаешь),
我什麼都知道 我自願做伴娘更高(我有冤不必報 我越受害越顯得清高)*
А я все знаю. Я добровольно стану подружкой невесты, еще лучше (Мне не нужно мстить, чем больше я страдаю, тем благороднее кажусь).*
絕沒什麼羞恥之心真可安樂就做
Совершенно без стыда и совести, если так спокойно, то действуй,
我伴侶 我伴侶
Мой партнер, мой партнер,
抱著了我的知己將我擊倒 比掌摑更高
Обняв мою лучшую подругу, ты сбила меня с ног, хуже пощечины.
Repeat #,*()
Repeat #,*()
你二人為隔夜仇內疚最好
Лучше бы вы двое из-за ночной обиды чувствовали вину,
別要認錯亂說聲早
Не нужно извиняться и лепетать что попало.
你跟他喜好我什麼都知道
Ты с ним во вкусах сходишься, я все знаю.
我自願做伴娘更高
Я добровольно стану подружкой невесты, еще лучше.
恨亦付出不少心機只好出賣量度
Ненависть тоже требует немало сил, остается только измерить предательство,
我未到 卻做到
Я еще не достигла, но смогла,
看著你與他怎麼早晚不保 比寬恕更高
Смотреть, как вы рано или поздно потеряете все, выше любого прощения.





Writer(s): Jone Chui


Attention! Feel free to leave feedback.