Lyrics and translation 容祖兒 - 分身术 伴奏版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分身术 伴奏版
Искусство клонирования (караоке)
请
不要灰心
Пожалуйста,
не
унывай,
你也会有人妒忌
Тебе
тоже
кто-то
завидует.
你
仰望到太高
Ты
заглядываешься
слишком
высоко,
贬低的只有自己
Унижаешь
только
себя.
别
荡失太早
Не
сдавайся
слишком
рано,
旅游有太多胜地
В
мире
так
много
прекрасных
мест.
你
记住你发肤
Ты
помни
о
своей
коже,
会与你庆祝钻禧
Она
с
тобой
отметит
бриллиантовый
юбилей.
啦啦啦
慰藉自己
Ла-ла-ла,
утешаю
себя,
开心的东西要专心记起
О
хорошем
нужно
помнить
в
первую
очередь.
啦啦啦
爱护自己
Ла-ла-ла,
люблю
себя,
是地上拾到的真理
Это
истина,
найденная
на
земле.
写
这高贵情书
Пишу
это
благородное
любовное
письмо,
用自言自语
作我的天书
Своими
словами,
как
свою
священную
книгу.
自己都不爱
怎么相爱
Если
я
себя
не
люблю,
как
я
могу
любить,
怎么可给爱人好处
Как
я
могу
дать
любимому
что-то
хорошее?
这千斤重情书
Это
тяжелое
любовное
письмо,
在夜栏尽处
如门前大树
На
краю
ночи,
как
большое
дерево
у
ворот.
没有他倚靠
Без
него,
на
кого
можно
опереться,
归家也不必撇雨
Возвращаясь
домой,
не
нужно
прятаться
от
дождя.
啦啦啦~~~~~~啦...
Ла-ла-ла~~~~~~ла...
啦啦啦~~~~~~啦...
Ла-ла-ла~~~~~~ла...
抛得开手里玩具
Отбросив
игрушки,
先懂得好好进睡
Научись
сначала
хорошо
спать.
深谷都攀过后从泥泞寻到这不甘心相信的金句
Преодолев
все
пропасти,
из
грязи
я
нашла
эту
золотую
фразу,
в
которую
не
хотела
верить.
写
这高贵情书
Пишу
это
благородное
любовное
письмо,
用自言自语
作我的天书
Своими
словами,
как
свою
священную
книгу.
自己都不爱
怎么相爱
Если
я
себя
не
люблю,
как
я
могу
любить,
怎么可给爱人好处
Как
я
могу
дать
любимому
что-то
хорошее?
这千斤重情书
Это
тяжелое
любовное
письмо,
在夜栏尽处
如门前大树
На
краю
ночи,
как
большое
дерево
у
ворот.
没有他倚靠
Без
него,
на
кого
можно
опереться,
归家也不必撇雨
Возвращаясь
домой,
не
нужно
прятаться
от
дождя.
写
这高贵情书
Пишу
это
благородное
любовное
письмо,
用自言自语
作我的天书
Своими
словами,
как
свою
священную
книгу.
自己都不爱
怎么相爱
Если
я
себя
не
люблю,
как
я
могу
любить,
怎么可给爱人好处
Как
я
могу
дать
любимому
что-то
хорошее?
这千斤重情书
Это
тяжелое
любовное
письмо,
在夜栏尽处
如门前大树
На
краю
ночи,
как
большое
дерево
у
ворот.
他不可倚靠
На
него
нельзя
опереться,
归家也不必撇雨
Возвращаясь
домой,
не
нужно
прятаться
от
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.