Joey Yung - 國語歌Medley: 流沙 / 獨照 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Yung - 國語歌Medley: 流沙 / 獨照 (Live)




國語歌Medley: 流沙 / 獨照 (Live)
Попурри на китайском: Зыбучие пески / Одинокий снимок (Live)
點點星光再耀眼 也會凋謝
Даже самые яркие звёзды меркнут,
情話說的難分難解 終將一別
Слова любви, казавшиеся неразрывными, в конце концов, приведут к расставанию.
最後留在你身邊 又會是誰
Кто же в итоге останется рядом с тобой?
真心是否遠比不上一千朵玫瑰
Неужели искренность не стоит и тысячи роз?
誰是真 誰是假
Кто прав, кто виноват?
在狡猾遇上多情也會變傻
Даже хитрец, столкнувшись с многогранностью чувств, может стать глупцом.
那頻頻回首 心碎的人啊
Тот, кто постоянно оглядывается назад, с разбитым сердцем,
可明白愛僅咫尺天涯
Понимает ли, что любовь так близко, и в то же время так далеко?
有什麽 放不下
Что я не могу отпустить?
昨日如煙火 未來如流沙
Вчерашний день как фейерверк, будущее как зыбучие пески.
誰知道 沙一把 下一秒會如何變化
Кто знает, как изменится всё в следующее мгновение, словно горсть песка?
有什麽 放不下
Что я не могу отпустить?
青春如曇花 歲月如流沙
Молодость как цветок, жизнь как зыбучие пески.
天再高 地再大 也容不下寂寞啊
Даже бескрайнее небо и необъятная земля не вместят одиночества.
談感情要瀟灑
В любви нужно быть беззаботной.
別再強說愁 自哀自憐
Не нужно больше притворяться печальной, жалеть себя.
舊情終成為過眼雲煙
Старые чувства стали лишь мимолетным облаком.
好景既已不再像從前
Хорошие времена уже не те, что прежде,
又何必擱在心頭 愛早已事過境遷
Так зачем держать это в сердце? Любовь уже давно прошла.
有什麽 放不下
Что я не могу отпустить?
昨日如煙火 未來如流沙
Вчерашний день как фейерверк, будущее как зыбучие пески.
誰知道 沙一把 下一秒會如何變化
Кто знает, как изменится всё в следующее мгновение, словно горсть песка?
有什麽 放不下
Что я не могу отпустить?
青春如曇花 歲月如流沙
Молодость как цветок, жизнь как зыбучие пески.
天再高 地再大 也容不下寂寞啊
Даже бескрайнее небо и необъятная земля не вместят одиночества.
談感情要瀟灑
В любви нужно быть беззаботной.
你真的很殘酷 用消失來彌補
Ты был очень жесток, пытаясь искупить всё исчезновением.
愛上你我扛的苦
Полюбив тебя, я взвалила на себя тяжкое бремя.
背感情的包伏 用執著來報複
Нести этот груз чувств, мстить своей преданностью,
你怎能自私作主
Как ты мог так эгоистично решать всё сам?
我很恍惚 不清楚
Я в смятении, не понимаю,
為何孤獨 學不會不在乎
Почему одиночество не учит меня быть безразличной.
記憶是照片 總不停拿出來翻閱
Память это фотографии, которые я постоянно пересматриваю.
就算 哭瞎了眼 流幹了淚 愛從未熄滅
Даже выплакав все слёзы, любовь никогда не угаснет.
我們的照片 溫柔在左邊 深情在右邊
На наших фотографиях нежность слева, а любовь справа.
少了你 故事沒能到終點
Без тебя наша история не дошла до конца.
奇跡會出現
Но чудо возможно.
愛是張跟得上你的地圖
О, любовь это карта, которая всегда приведет меня к тебе.
不怕等到盲目 找到麻木
Я не боюсь ждать, даже если это приведет к слепоте и оцепенению.
我的眼淚在笑裡面哭
Мои слёзы скрываются за улыбкой.
記憶是照片 總不停拿出來翻閱
Память это фотографии, которые я постоянно пересматриваю.
就算 哭瞎了眼 流幹了淚 愛從未熄滅
Даже выплакав все слёзы, любовь никогда не угаснет.
我們的照片 溫柔在左邊 深情在右邊
На наших фотографиях нежность слева, а любовь справа.
少了你 故事沒能到終點
Без тебя наша история не дошла до конца.
奇跡會出現
Но чудо возможно.
合照變成了獨照
Совместные фото стали одиночными,
愛情卻一點也沒少 遙遠的你知道
Но моя любовь ничуть не уменьшилась. Знаешь ли ты об этом, где бы ты ни был?





Writer(s): Tom Pan, 賈立怡


Attention! Feel free to leave feedback.