Joey Yung - 天窗 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Yung - 天窗 (Live)




別望著 那熱茶 暗中的 計算
Не смотрите на расчет горячего чая втайне
茶包 浮起 沉澱
Чайные пакетики всплывают и оседают
若是沒要事 你怎會約我相見
Если нет ничего важного, как ты можешь просить меня встретиться
分手講到了 咀邊
Расстались и поговорили о краешке рта
讓靜默 去蔓延 救不了你 太多遍
Позволяя тишине распространяться, вы не сможете спасти себя слишком много раз
逃走 還更 方便
Так удобнее сбежать
事實上我亦 理解 不忠的辛酸
На самом деле, я тоже понимаю горечь неверности
不便突然 態度變
Неудобство, внезапная смена отношения
毋須打開天窗
Нет необходимости открывать окно в крыше
能裝不知 也算體諒
Это тактично - уметь притворяться, что ты не знаешь
狠心揭破真相
Безжалостно раскрывайте правду
無非想 扮誠實來換舒暢
Я просто хочу притвориться честным в обмен на комфорт
毋須開多一槍
Нет необходимости делать еще один выстрел
即使分手 要有修養
Даже если вы расстанетесь, вы должны совершенствоваться
今天晚宴 就由你付賬
Вы заплатите за сегодняшний ужин
(上面嘅朋友你哋好嗎?)
(Как поживаете, друзья наверху?)
(呢度呢)
(Какая степень?)
自問亦有形象 未願暴露惆悵
Вопрос о себе также выглядит так, будто вы не хотите разоблачать меланхолию
我會扮做無人欠我 分開只因我想
Я буду притворяться, что никто не обязан меня разлучать, потому что я этого хочу
毋須打開天窗
Нет необходимости открывать окно в крыше
能裝不知 也算體諒
Это тактично - уметь притворяться, что ты не знаешь
狠心揭破真相
Безжалостно раскрывайте правду
無非想 扮誠實來換舒暢
Я просто хочу притвориться честным в обмен на комфорт
毋須開多一槍
Нет необходимости делать еще один выстрел
即使分手 要有修養
Даже если вы расстанетесь, вы должны совершенствоваться
今天晚宴 就由你付賬
Вы заплатите за сегодняшний ужин
這結局美麗過真相 這結局更善良
Этот конец прекраснее правды, этот конец добрее.
毫無殺氣 不必心傷
Ни кровожадных намерений, ни душевной боли
毋須打開天窗
Нет необходимости открывать окно в крыше
能裝不知 也算體諒
Это тактично - уметь притворяться, что ты не знаешь
狠心揭破真相
Безжалостно раскрывайте правду
無非想 扮誠實來換舒暢
Я просто хочу притвориться честным в обмен на комфорт
毋須開多一槍
Нет необходимости делать еще один выстрел
即使分手 要有修養
Даже если вы расстанетесь, вы должны совершенствоваться
今天晚宴 就由你付賬
Вы заплатите за сегодняшний ужин
不必送我 大門要關上
Тебе не нужно посылать меня закрывать дверь





Writer(s): Wy Man Wong, Bo Hao Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.