Lyrics and translation 容祖兒 - 山口百惠 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山口百惠 (Live)
Ямагути Момоэ (Live)
畫面多感動也好
Каким
бы
трогательным
ни
был
видеоряд,
微塵流影中共舞
Мы
кружимся
в
танце
лишь
из
мельчайших
частиц.
壯闊場景
激情盡吐
Грандиозные
декорации,
страсть
изливается
наружу,
比不起真正擁抱
Но
это
не
сравнится
с
настоящим
объятием.
於天梯攀下赤土
Спускаясь
по
небесной
лестнице
на
красную
землю,
長裙隨風去逸舞
Длинная
юбка
развевается
на
ветру
в
свободном
танце.
確信這世上有些旅途
Я
верю,
что
в
этом
мире
есть
путешествия,
行程平淡或更好
Где
лучшее
- это
спокойствие
и
размеренность.
聽說四季倒鏡中轉眼已飄過
Говорят,
что
времена
года
пролетают,
словно
отражаясь
в
зеркале.
年華平平流逝了怎算滿足過
Как
же
считать
себя
удовлетворенной,
когда
молодость
утекает
так
спокойно?
何妨隨流雲
而合上眼尋訪
Почему
бы
не
последовать
за
облаками
и
с
закрытыми
глазами
не
поискать,
花瓣渴望散落哪方
Куда
хотят
упасть
лепестки?
原來可以慷慨下半生光彩
Оказывается,
можно
щедро
дарить
блеск
своей
второй
половины
жизни,
如換得了光陰給一生最愛
Словно
обменивая
время
на
самую
большую
любовь
в
жизни.
讓野菊放肆地盛開
Позволить
диким
хризантемам
цвести
буйно
於一個細小精緻的舞台
На
маленькой,
изящной
сцене,
被幸福好好的灌栽
Где
счастье
заботливо
взращивается.
鉛華可以洗退
但氣質不改
Краски
можно
смыть,
но
сущность
останется
неизменной.
如淡妝
白紙中可繪上花海
Как
легкий
макияж,
на
белом
листе
бумаги
можно
нарисовать
море
цветов.
就勇敢
讓溫馨締造下半生未來
Будь
смелым,
позволь
теплу
создать
твое
будущее
во
второй
половине
жизни,
而率性
是柔情和蜜意裡的氣慨
Ведь
естественность
- это
сила
в
нежности
и
сладости.
青春火花耀眼麼
Разве
пламя
юности
не
ослепительно?
眉頭留不了盛況
Но
брови
не
могут
сохранить
пышность,
卻信到鬢白晚燈淡黃
И
я
верю,
что
даже
когда
волосы
поседеют,
а
вечерний
свет
станет
тусклым,
仍能無憾道晚安
Я
все
еще
смогу
сказать
"спокойной
ночи"
без
сожалений.
腳印進駐過故都中某個街角
Мои
следы
остались
на
каком-то
углу
в
древней
столице.
哪怕隨迴旋木馬轉過有多趟
Неважно,
сколько
раз
я
каталась
на
карусели,
何妨迷途時
來合上眼尋訪
Почему
бы
не
закрыть
глаза
и
не
поискать,
心底最熱燙是哪方
Где
в
глубине
души
пылает
самый
горячий
огонь?
原來可以慷慨下半生光彩
Оказывается,
можно
щедро
дарить
блеск
своей
второй
половины
жизни,
如換得了光陰給一生最愛
Словно
обменивая
время
на
самую
большую
любовь
в
жизни.
讓野菊放肆地盛開
Позволить
диким
хризантемам
цвести
буйно
於一個細小精緻的舞台
На
маленькой,
изящной
сцене,
被幸福好好的灌栽
Где
счастье
заботливо
взращивается.
鉛華可以洗退
但氣質不改
Краски
можно
смыть,
но
сущность
останется
неизменной.
如淡妝
白紙中可繪上花海
Как
легкий
макияж,
на
белом
листе
бумаги
можно
нарисовать
море
цветов.
就勇敢
浪花中退入下半生未來
Будь
смелым,
позволь
волнам
унести
тебя
в
будущее
во
второй
половине
жизни,
而率性
是柔情和蜜意裡的氣慨
Ведь
естественность
- это
сила
в
нежности
и
сладости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林寶, 藝琛
Attention! Feel free to leave feedback.