Lyrics and translation 容祖兒 - 幸福不急
幸福不急
Happiness Can't Be Rushed
之前搬家
舊紙箱
發現初戀寄的
聖誕卡
When
I
moved,
I
found
a
Christmas
card
from
my
first
lover
in
an
old
box.
歪歪斜斜
的字跡
現在看了還會
感動吧
His
handwriting
is
crooked
and
messy,
but
it
still
brings
a
smile
to
my
face.
那年迷的
偶像
應該
早娶了新娘
The
idol
I
was
obsessed
with
all
those
years
ago
has
probably
gotten
married
by
now.
時間把記憶
藏在哪
快忘了
當時的
願望
Time
has
hidden
away
the
memories,
I
almost
forgot
my
old
wishes.
前任突然
連絡上
訊息該回什麼
才恰當
My
ex
suddenly
got
in
touch,
I
wonder
what
the
right
response
is.
閨蜜大喜
又一次
被大夥拱上台
接捧花
A
friend
is
getting
married,
and
yet
again
I'm
being
urged
to
catch
the
bouquet.
下班
卸完了妝
窩在
客廳的沙發
When
I
get
home
from
work
and
get
out
of
my
makeup,
趁男友熟睡
的空檔
把日劇
的進度
趕上
I
curl
up
on
the
couch
and
catch
up
on
my
Japanese
dramas
while
my
boyfriend
sleeps.
幸福
不是他講講
不是我想想
就能開出一朵花
Happiness
is
not
something
you
can
talk
about
or
think
about,
and
then
it
blooms.
從轟轟烈烈
到平平淡淡
到底該怎樣
From
the
passionate
to
the
mundane,
I
wonder
how
it
all
happened.
讓我再闖闖
痛快哭幾場
還不太晚吧
Let
me
just
keep
living,
cry
my
heart
out.
It's
not
too
late.
慢慢想
別匆忙
別怕
Take
your
time,
don't
rush,
and
don't
be
afraid.
我的寵物
幾歲了
還沒心理準備
失去牠
My
pet
is
getting
older,
I'm
not
ready
to
lose
him
yet.
深夜地鐵
那少女
笑得跟我從前
很相像
On
the
late-night
subway,
a
young
woman
smiles
just
like
I
used
to.
習慣
聽見稱讚
總被
鼓勵要堅強
I'm
used
to
hearing
praise,
I'm
always
told
to
stay
strong.
究竟誰選擇
說真話
我們都
不想要
長大
But
who's
telling
the
truth?
We
both
don't
want
to
grow
up.
幸福
不是他嚷嚷
不是我讓讓
就能妥協出解答
Happiness
is
not
something
you
can
demand
or
compromise
on.
從模模糊糊
到清清楚楚
到底會怎樣
From
the
blurry
to
the
crystal
clear,
I
wonder
what
will
become
of
it
all.
讓我再逛逛
世界那麼大
還有時間吧
Let
me
travel
some
more,
the
world
is
so
big,
there's
still
time.
慢慢想
這輩子
還很長
Take
your
time,
there's
still
a
long
way
to
go.
幸福
不是他講講
不是我想想
就能開出一朵花
Happiness
is
not
something
you
can
talk
about
or
think
about,
and
then
it
blooms.
從轟轟烈烈
到平平淡淡
到底該怎樣
From
the
passionate
to
the
mundane,
I
wonder
how
it
all
happened.
讓我再闖闖
痛快哭幾場
還不太晚吧
Let
me
just
keep
living,
cry
my
heart
out.
It's
not
too
late.
慢慢想
別匆忙
別怕
Take
your
time,
don't
rush,
and
don't
be
afraid.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李荣浩, 葛大为, 郭一凡
Attention! Feel free to leave feedback.