容祖兒 - 幸福不急 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 容祖兒 - 幸福不急




幸福不急
Счастье не спешит
之前搬家 舊紙箱 發現初戀寄的 聖誕卡
Недавно, переезжая, в старой коробке нашла рождественскую открытку от первой любви.
歪歪斜斜 的字跡 現在看了還會 感動吧
Кривые, косые буквы… Даже сейчас, глядя на них, я тронута.
那年迷的 偶像 應該 早娶了新娘
Тот кумир, по которому я сходила с ума тогда, наверное, уже давно женился.
時間把記憶 藏在哪 快忘了 當時的 願望
Куда время спрятало воспоминания? Я почти забыла, о чём мечтала тогда.
前任突然 連絡上 訊息該回什麼 才恰當
Внезапно написал бывший. Что ответить ему, чтобы было уместно?
閨蜜大喜 又一次 被大夥拱上台 接捧花
Моя лучшая подруга выходит замуж. И снова все подталкивают меня поймать букет.
下班 卸完了妝 窩在 客廳的沙發
После работы, смыв макияж, я устраиваюсь на диване в гостиной.
趁男友熟睡 的空檔 把日劇 的進度 趕上
Пока мой парень спит, наверстываю пропущенные серии дорамы.
幸福 不是他講講 不是我想想 就能開出一朵花
Счастье это не то, что можно получить просто по его словам или моим мечтам.
從轟轟烈烈 到平平淡淡 到底該怎樣
От бурной страсти до тихого спокойствия… Как же всё должно быть?
讓我再闖闖 痛快哭幾場 還不太晚吧
Позволь мне ещё немного побродить, выплакаться вдоволь. Ещё не слишком поздно, правда?
慢慢想 別匆忙 別怕
Подумаю помедленнее, не буду спешить, не буду бояться.
我的寵物 幾歲了 還沒心理準備 失去牠
Моему питомцу уже столько лет… Я ещё не готова его потерять.
深夜地鐵 那少女 笑得跟我從前 很相像
Девушка в ночном метро… Её улыбка так похожа на мою прежнюю.
習慣 聽見稱讚 總被 鼓勵要堅強
Я привыкла слышать похвалу, меня всегда подбадривают, говорят быть сильной.
究竟誰選擇 說真話 我們都 不想要 長大
Но кто решает, что есть правда? Никто из нас не хочет взрослеть.
幸福 不是他嚷嚷 不是我讓讓 就能妥協出解答
Счастье это не то, что можно получить его криками или моими уступками.
從模模糊糊 到清清楚楚 到底會怎樣
От смутного к ясному… Как же всё будет?
讓我再逛逛 世界那麼大 還有時間吧
Позволь мне ещё немного побродить по миру. У меня ещё есть время, правда?
慢慢想 這輩子 還很長
Подумаю помедленнее. Вся жизнь ещё впереди.
幸福 不是他講講 不是我想想 就能開出一朵花
Счастье это не то, что можно получить просто по его словам или моим мечтам.
從轟轟烈烈 到平平淡淡 到底該怎樣
От бурной страсти до тихого спокойствия… Как же всё должно быть?
讓我再闖闖 痛快哭幾場 還不太晚吧
Позволь мне ещё немного побродить, выплакаться вдоволь. Ещё не слишком поздно, правда?
慢慢想 別匆忙 別怕
Подумаю помедленнее, не буду спешить, не буду бояться.





Writer(s): 李荣浩, 葛大为, 郭一凡


Attention! Feel free to leave feedback.