容祖兒 - 怎么走 - translation of the lyrics into German

怎么走 - 容祖兒translation in German




怎么走
Wie weitergehen
弥漫着闷热味道 我想赖坐地下水沟
Ein drückend heißer Dunst liegt in der Luft, ich will mich an den Gulli kauern.
闪烁着妖娆夜色 是刺眼的霓虹
Die verführerische Nacht flackert, es ist das grelle Neonlicht.
眼前的那片景色 又多了一栋高楼
In der Landschaft vor mir ist ein weiteres Hochhaus gewachsen.
什么都不能触碰 眼前景色太过脆弱
Nichts kann man berühren, die Szenerie vor Augen ist zu zerbrechlich.
昨天的那个路口 一男一女正在邂逅
An der Kreuzung gestern begegneten sich ein Mann und eine Frau.
红绿灯变的急促 已经决定牵着手
Die Ampel schaltet hastig um, sie haben schon beschlossen, Händchen zu halten.
城市里虽然拥挤 爱的成份却不多
Obwohl die Stadt gedrängt voll ist, gibt es doch wenig Anteil an Liebe.
用双手能够牵着 拼了命要抢到谁
Mit Händen, die halten können, wer kämpft bis aufs Blut, um wen zu ergattern?
怎么走 气温太热
Wie weitergehen? Die Hitze ist zu groß.
怎么走 岔路太多
Wie weitergehen? Zu viele Kreuzwege.
怎么走 才算解脱
Wie weitergehen, damit es Erlösung ist?
街变荒 又冷 也看过
Straßen wurden öde und kalt, auch das hab ich gesehen.
怎么走 别踩到我
Wie weitergehen? Tritt nicht auf mich.
怎么走 只能结果
Wie weitergehen? Es führt nur zu einem Ergebnis.
怎么走 逃离寂寞
Wie weitergehen? Der Einsamkeit entkommen.
该怎么走 有出口
Wie soll ich gehen, damit es einen Ausweg gibt?
弥漫着闷热味道 我想赖坐地下水沟
Ein drückend heißer Dunst liegt in der Luft, ich will mich an den Gulli kauern.
闪烁着妖娆夜色 是刺眼的霓虹
Die verführerische Nacht flackert, es ist das grelle Neonlicht.
眼前的那片景色 又多了一栋高楼
In der Landschaft vor mir ist ein weiteres Hochhaus gewachsen.
什么都不能触碰 眼前景色太过脆弱
Nichts kann man berühren, die Szenerie vor Augen ist zu zerbrechlich.
昨天的那个路口 一男一女正在邂逅
An der Kreuzung gestern begegneten sich ein Mann und eine Frau.
红绿灯变的急促 已经决定牵着手
Die Ampel schaltet hastig um, sie haben schon beschlossen, Händchen zu halten.
城市里虽然拥挤 爱的成份却不多
Obwohl die Stadt gedrängt voll ist, gibt es doch wenig Anteil an Liebe.
用双手能够牵着 拼了命要抢到谁
Mit Händen, die halten können, wer kämpft bis aufs Blut, um wen zu ergattern?
怎么走 气温太热
Wie weitergehen? Die Hitze ist zu groß.
怎么走 岔路太多
Wie weitergehen? Zu viele Kreuzwege.
怎么走 才算解脱
Wie weitergehen, damit es Erlösung ist?
街变荒 又冷 也看过
Straßen wurden öde und kalt, auch das hab ich gesehen.
怎么走 别踩到我
Wie weitergehen? Tritt nicht auf mich.
怎么走 只能结果
Wie weitergehen? Es führt nur zu einem Ergebnis.
怎么走 逃离寂寞
Wie weitergehen? Der Einsamkeit entkommen.
该怎么走 有出口
Wie soll ich gehen, damit es einen Ausweg gibt?
我散了 我腻了
Ich bin zerbrochen, ich hab's satt.
我哭了 我渴了
Ich hab geweint, ich bin durstig.
越想自由 上的锁越多
Je mehr ich Freiheit will, desto mehr Schlösser gibt es.
看着我一步一步原地不动
Sehe mich Schritt für Schritt auf der Stelle treten.
怎么走 气温太热
Wie weitergehen? Die Hitze ist zu groß.
怎么走 岔路太多
Wie weitergehen? Zu viele Kreuzwege.
怎么走 才算解脱
Wie weitergehen, damit es Erlösung ist?
街变荒 又冷 也看过
Straßen wurden öde und kalt, auch das hab ich gesehen.
怎么走 别踩到我
Wie weitergehen? Tritt nicht auf mich.
怎么走 只能结果
Wie weitergehen? Es führt nur zu einem Ergebnis.
怎么走 逃离寂寞
Wie weitergehen? Der Einsamkeit entkommen.
该怎么走 有出口
Wie soll ich gehen, damit es einen Ausweg gibt?






Attention! Feel free to leave feedback.