Joey Yung - 愛一個上一課 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Yung - 愛一個上一課 (Live)




愛一個上一課 (Live)
Урок в любви (Live)
愛一個上一課
Урок в любви
像有感情 到天星 看風景
Словно с чувством на паром, любуюсь пейзажем
他似無還有偏卻 不承認
Он вроде бы и нет, но при этом не признаётся
為了此人 算初戀 太高興
Для меня этот человек - первая любовь
失去承受更悲傷的本領
Потеряло свою остроту осознание собственных печалей
然後遇著 我至今的經典
Потом я встретила свой эталон на сегодняшний день
曾緊張得似應戰
Была напряжена, будто шла на битву
一晚渡無限風險
Один вечер - бесконечный риск
然後漸漸 沉重到 不願見
Потом постепенно становилось так тяжело, что видеть не хочу
人會變 情會厭 從沒甚麼保險
Люди меняются, чувства остывают - на это нет гарантий
誰擔保可不可 有一個愛一個
Кто даст гарантию, что возможно полюбить всего лишь один раз
為何我不可 值得好點結果
Почему же мне не суждено испытать лучший результат
即使悔恨又如何 別離得多不痛楚
Даже если буду жалеть - что с того? Чем больше расставаний, тем меньше боли
其實帶淚都該慶賀 失戀不怕多
Даже со слезами на глазах нужно праздновать - неудачи в любви не страшны
多得天的許可 愛一個上多一課
Благодарю судьбу за то, что дала возможность взять ещё один урок в любви
自由也不錯 被吹熄的愛火
Неплохо и в одиночестве - любовь, как потушенный огонь
光影總算照亮過 想開心如何懶惰
Прошлые отношения хоть и освещали меня, но я хочу быть счастливой, несмотря на свою лень
無謂算盡機關只要情動 也不敢錯過
Не стоит прибегать к уловкам - если чувства вспыхнули, я не упущу их
逃避寂寞 期待吃喝玩樂
Избегаю одиночества, надеюсь на развлечения
談得多戀愛更覺 不領會何謂快樂
Чем больше знаешь о любви, тем сложнее становится понять, что такое счастье
誰是玩伴 誰是愛的幻覺
Кто тут друг, а кто лишь грезит о любви
誰與我 能永遠 留在夢中天國
Кто будет рядом и подарит райские грёзы
誰擔保可不可 有一個愛一個
Кто даст гарантию, что возможно полюбить всего лишь один раз
為何我不可 值得好點結果
Почему же мне не суждено испытать лучший результат
即使悔恨又如何 別離得多不痛楚
Даже если буду жалеть - что с того? Чем больше расставаний, тем меньше боли
其實帶淚都該慶賀 失戀不怕多
Даже со слезами на глазах нужно праздновать - неудачи в любви не страшны
多得天的許可 愛一個上多一課
Благодарю судьбу за то, что дала возможность взять ещё один урок в любви
自由也不錯 被吹熄的愛火
Неплохо и в одиночестве - любовь, как потушенный огонь
光影總算照亮過 想開心如何懶惰
Прошлые отношения хоть и освещали меня, но я хочу быть счастливой, несмотря на свою лень
無謂算盡機關只要情動 也不敢錯過
Не стоит прибегать к уловкам - если чувства вспыхнули, я не упущу их






Attention! Feel free to leave feedback.