Lyrics and translation 容祖兒 - 我的驕傲 (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的驕傲 (Instrumental)
Моя гордость (Инструментальная версия)
Pride
in
your
eyes
為我改寫下半生
Гордость
в
твоих
глазах
переписала
мою
вторую
половину
жизни
眉目裡
找到我
失去的
自信心
В
твоих
глазах
я
нашла
свою
потерянную
уверенность
в
себе
才明白
被愛的
能活得這樣勇敢
Только
теперь
понимаю,
что,
будучи
любимой,
могу
жить
так
смело
榮幸眼神能替我
雲上旅行來點燈
Счастлива,
что
твой
взгляд,
словно
маяк,
освещает
мой
путь
в
облаках
See
me
fly,
I
am
proud
to
fly
up
high
See
me
fly,
I
am
proud
to
fly
up
high
(Видишь,
как
я
парю,
я
горжусь
тем,
что
парю
так
высоко)
不因氣壓搖擺
只因有你擁戴
Не
из-за
давления
воздуха,
а
благодаря
твоей
поддержке
Believe
me
I
can
fly
I′m
singing
in
the
sky
Believe
me
I
can
fly
I′m
singing
in
the
sky
(Поверь
мне,
я
могу
летать,
я
пою
в
небе)
假使我算神話
因你創更愉快
Если
я
и
легенда,
то
благодаря
тебе
она
еще
прекраснее
Pride
in
your
eyes
為我閃爍像最初
Гордость
в
твоих
глазах
сияет
для
меня,
как
в
первый
раз
唯獨你
欣賞我
比我
更多
Только
ты
ценишь
меня
даже
больше,
чем
я
сама
埋頭做
願你可
能為我驕傲更多
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
ты
мог
мной
гордиться
еще
больше
無論有誰嫌棄我
投入卻無人可阻
И
пусть
кто-то
меня
осуждает,
моя
преданность
тебе
непоколебима
See
me
fly,
I
am
proud
to
fly
up
high
See
me
fly,
I
am
proud
to
fly
up
high
(Видишь,
как
я
парю,
я
горжусь
тем,
что
парю
так
высоко)
不因氣壓搖擺
只因有你擁戴
Не
из-за
давления
воздуха,
а
благодаря
твоей
поддержке
Believe
me
I
can
fly
I'm
singing
in
the
sky
Believe
me
I
can
fly
I'm
singing
in
the
sky
(Поверь
мне,
я
могу
летать,
я
пою
в
небе)
假使我算神話
因你創更愉快
Если
я
и
легенда,
то
благодаря
тебе
она
еще
прекраснее
我盼有一天將你抱入懷
Я
мечтаю
однажды
обнять
тебя
昂然地對著宇宙說
是藉著你的風
И
гордо
сказать
вселенной,
что
это
благодаря
твоему
ветру
Let
me
fly,
I′m
proud
to
fly
up
high
Let
me
fly,
I′m
proud
to
fly
up
high
(Позволь
мне
летать,
я
горжусь
тем,
что
парю
так
высоко)
不因氣壓搖擺
只因有你擁戴
Не
из-за
давления
воздуха,
а
благодаря
твоей
поддержке
Believe
me
I
can
fly,
I'm
singing
in
the
sky
Believe
me
I
can
fly,
I'm
singing
in
the
sky
(Поверь
мне,
я
могу
летать,
я
пою
в
небе)
假使愛有奇蹟
跟你創最愉快
Если
любовь
– это
чудо,
то
с
тобой
оно
самое
прекрасное
我覺得光榮因有你擁戴
Я
чувствую
себя
счастливой
благодаря
твоей
поддержке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
衝上雲霄音樂戀曲
date of release
01-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.