Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱抱(H2O+广告主题曲)
Umarmung (H2O+ Werbesong)
跑车开走
怎舍得将你当朋友
Der
Sportwagen
fährt
weg,
wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
nur
als
Freund
zu
sehen?
本想开口
开口之后无法抬头
Ich
wollte
etwas
sagen,
doch
nachdem
ich
gesprochen
habe,
kann
ich
den
Kopf
nicht
heben.
天色很好
本应值得你伴我巡游
Das
Wetter
ist
schön,
es
sollte
es
wert
sein,
dass
du
mich
auf
einer
Rundfahrt
begleitest.
那种交流暧昧也曾有美丽时候
Diese
Art
von
zweideutigem
Austausch
hatte
auch
ihre
schönen
Momente.
为何白白地让眼泪流
Warum
lasse
ich
die
Tränen
umsonst
fließen?
沦为
脏铁锈
Werde
zu
schmutzigem
Rost.
柔情在我心内
Zärtlichkeit
ist
in
meinem
Herzen.
同情在你手内
Mitgefühl
liegt
in
deiner
Hand.
用爱情来换友爱
Liebe
gegen
Freundschaft
tauschen.
天开始阴
Der
Himmel
beginnt
sich
zu
bewölken.
假的幸福载着我回头
Falsches
Glück
trägt
mich
zurück.
难道就这样回不到我们最快乐时候
Können
wir
so
etwa
nicht
zu
unserer
glücklichsten
Zeit
zurückkehren?
无欲无求在闹市夜游
Ohne
Verlangen,
ohne
Forderungen,
nachts
durch
die
belebte
Stadt
streifen.
成为终生战友
Zu
lebenslangen
Mitstreitern
werden.
想抱
但热恋得不到知已也做不到
Ich
will
dich
umarmen,
aber
leidenschaftliche
Liebe
ist
unerreichbar,
und
selbst
enge
Freunde
können
wir
nicht
sein.
想不到
若是被施舍拥抱之后谁想吐
Unvorstellbar,
wer
möchte
sich
übergeben,
nachdem
er
eine
Mitleidsumarmung
erhalten
hat?
想抱但是珍惜的友好陌后到逃难跌倒
Ich
will
dich
umarmen,
aber
die
geschätzte
Freundschaft
wird
fremd,
bis
man
wie
auf
der
Flucht
stolpert
und
fällt.
若是你都警觉待我太好
Wenn
du
auch
bemerkst,
dass
du
mich
zu
gut
behandelst.
但愿仍然慈悲上路
Ich
hoffe,
du
bleibst
dennoch
barmherzig.
若我的心事纯如白雪
Wenn
meine
Herzensangelegenheiten
rein
wie
weißer
Schnee
sind,
可不可跟老朋友天真抱抱
darf
ich
dann
einen
alten
Freund
ganz
unschuldig
umarmen?
从来受惯伤害
Ich
war
schon
immer
daran
gewöhnt,
verletzt
zu
werden.
从头为你等待
Ich
warte
von
Neuem
auf
dich.
别要完全没往来
Brich
den
Kontakt
nicht
vollständig
ab.
遗忘受过伤害
Vergiss
den
erlittenen
Schmerz.
做到相亲相爱
Schaffen
wir
es,
uns
gegenseitig
nahe
zu
sein
und
Zuneigung
zu
zeigen.
以一笑融化眼泪
Mit
einem
Lächeln
die
Tränen
schmelzen
lassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.