Lyrics and translation 容祖兒 - 抱抱 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:陳輝陽@好好笑
Продюсер:
Чань
Фэй
Ён
@ Хао
Хао
Сяо
跑車開走
怎捨得將你當朋友
Спортивная
машина
уезжает,
как
же
я
могу
оставить
тебя
просто
другом,
本想開口
開口之後無法抬頭
Хотела
открыть
рот,
но
после
этого
не
смогла
поднять
головы.
天色很好
本應值得你伴我巡遊
Погода
хорошая,
ты
должен
быть
рядом,
чтобы
насладиться
прогулкой,
那種交流曖昧也曾有美麗時候
В
нашем
общении,
в
двусмысленности,
тоже
были
прекрасные
времена.
為何白白地讓眼淚流
淪為骯髒鐵鏽
Почему
же
напрасно
текут
слезы,
превращаясь
в
грязную
ржавчину?
想抱
但熱戀得不到
知己也做不到
Хочу
обнять,
но
в
пылкой
страсти
не
получаю,
да
и
сама
не
могу,
想不到
若是被施捨擁抱之後誰想吐
Не
могу
представить,
если
бы
после
подачки
в
виде
объятий,
кто-то
захотел
бы
сбежать.
想抱
但是珍惜的友好
陌生到逃難跌倒
Хочу
обнять,
но
эта
драгоценная
дружба,
такая
чужая,
что
я
спотыкаюсь
и
падаю,
若你都警覺待我太好
Если
ты
почувствуешь,
что
слишком
добр
ко
мне,
但願仍然慈悲上路
Прошу,
останься
милосердным
в
пути.
若我的心事純如白雪
Если
мои
чувства
чисты,
как
снег,
可不可跟老朋友天真
抱抱
Могу
ли
я,
как
прежде,
невинно
обнять
старого
друга?
從來受慣傷害
從頭為你等待
Я
всегда
привыкла
к
боли,
с
самого
начала
жду
тебя,
別要完全沒往來
Не
исчезай
полностью,
柔情在我心內
同情在你手內
Нежность
в
моем
сердце,
сострадание
в
твоих
руках,
用愛情來換友愛
Замени
любовь
на
дружбу.
天開始陰
假的幸福載著我回頭
Небо
начинает
хмуриться,
фальшивое
счастье
везет
меня
обратно,
難道就這樣回不到我們最快樂時候
Неужели
мы
больше
не
вернемся
в
те
счастливые
времена?
無欲無求在鬧市夜遊
成為終生戰友
Без
желаний
и
требований
гулять
по
ночному
городу,
стать
друзьями
на
всю
жизнь.
想抱
但熱戀得不到
知己也做不到
Хочу
обнять,
но
в
пылкой
страсти
не
получаю,
да
и
сама
не
могу,
想不到
若是被施捨擁抱之後誰想吐
Не
могу
представить,
если
бы
после
подачки
в
виде
объятий,
кто-то
захотел
бы
сбежать.
想抱
但是珍惜的友好
陌生到逃難跌倒
Хочу
обнять,
но
эта
драгоценная
дружба,
такая
чужая,
что
я
спотыкаюсь
и
падаю,
若你都警覺待我太好
Если
ты
почувствуешь,
что
слишком
добр
ко
мне,
但願仍然慈悲上路
Прошу,
останься
милосердным
в
пути.
若我的心事純如白雪
Если
мои
чувства
чисты,
как
снег,
可不可跟老朋友天真
抱抱
Могу
ли
я,
как
прежде,
невинно
обнять
старого
друга?
從來受慣傷害
從頭為你等待
Я
всегда
привыкла
к
боли,
с
самого
начала
жду
тебя,
別要完全沒往來
Не
исчезай
полностью,
遺忘受過傷害
做到相親相愛
Забыть
былую
боль,
стать
близкими
и
любящими,
以一笑融化眼淚
也是愛
Растопить
слезы
улыбкой
- это
тоже
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Fai Yeung
Attention! Feel free to leave feedback.