容祖兒 - 澎湃 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 容祖兒 - 澎湃 (Live)




澎湃 (Live)
Неудержимая энергия (Live)
朋友未到 但有些心癮趕到
Друзья ещё не пришли, но волнение уже захлестывает,
手腳亂舞 然而被困於地牢
Ноги сами рвутся в пляс, но я будто в темнице.
想個辦法 沒氣氛開不了騷
Нужно что-то придумать, без атмосферы шоу не начать.
好似一套鼓配不到鼓棍 應該怎算好
Как барабан без палочек, что же мне делать?
情緒襲到 未到單位快趕到
Эмоции захлестывают, спешу домой, не дожидаясь друзей.
准我鼓噪 狂迷被困於地牢
Позволь мне немного пошуметь, я как фанатка, запертая в подземелье.
關閉大腦 然後音響推最高
Отключу мозг и выкручу звук на максимум.
可以擺脫一切只要轟炸 衝出街最好
Сбросить оковы можно только взрывом, лучше всего вырваться на улицу.
轉個彎引發事變 然後放射光線
Один поворот и все меняется, лучи света пронзают тьму.
落地上天 人浪澎湃 樂與怒的姿態
Вверх и вниз, людская волна, буйство радости и гнева.
怕就怕想法被活埋 要就要把意圖擴大
Боюсь, что мои мысли похоронят заживо, нужно расширить свои горизонты.
就地炸開 無限崇拜 再不想企後排
Взорваться на месте, безграничное восхищение, больше не хочу стоять в последнем ряду.
噪音轟炸 樂滿天下
Шумный взрыв, музыка повсюду.
無定向的人和事 想擁戴 就擁戴
Без направления, люди и события, хочу поддержать и поддерживаю.
完美達到 讓我揮手作宣佈
Идеальное достижение, я взмахиваю рукой, объявляя об этом.
雙眼一掃 狂迷路過都自豪
Взгляд окидывает толпу, фанаты проходят мимо, гордые.
加上技癢 全部雙手舉最高
Руки чешутся, все поднимают их вверх.
可以不說一句只靠尖叫 沖天飛最好
Можно не говорить ни слова, только кричать, взмывая в небо.
轉個彎有發熱線 溶掉舞台積雪
Один поворот и воздух накаляется, растапливая снег на сцене.
落地上天 人浪澎湃 樂與怒的姿態
Вверх и вниз, людская волна, буйство радости и гнева.
怕就怕想法被活埋 要就要把意圖擴大
Боюсь, что мои мысли похоронят заживо, нужно расширить свои горизонты.
就地炸開 無限崇拜 再不想企後排
Взорваться на месте, безграничное восхищение, больше не хочу стоять в последнем ряду.
噪音轟炸 樂滿天下
Шумный взрыв, музыка повсюду.
無定向的人和事 想擁戴
Без направления, люди и события, хочу поддержать.
別怕醜也別撒賴
Не стесняйтесь и не капризничайте.
一支貝斯 兩支結他 全部進場最爽快
Один бас, две гитары, все на сцене вот это кайф!
落地上天 人浪澎湃 樂與怒的姿態
Вверх и вниз, людская волна, буйство радости и гнева.
怕就怕想法被活埋 要就要把意圖擴大
Боюсь, что мои мысли похоронят заживо, нужно расширить свои горизонты.
就地炸開 無限崇拜 再不想企後排
Взорваться на месте, безграничное восхищение, больше не хочу стоять в последнем ряду.
噪音轟炸 樂滿天下
Шумный взрыв, музыка повсюду.
無定向的人和事 想擁戴
Без направления, люди и события, хочу поддержать.
別怕醜也別撒賴
Не стесняйтесь и не капризничайте.
七支貝斯 八支結他 誰話過誰有古怪
Семь басов, восемь гитар, кто сказал, что это странно?
能夠做到 別理心中那分數
Если смогла сделать это, забудь о сомнениях.
總算做到 無謂被困於地牢
Наконец-то получилось, больше не нужно томиться в заточении.
擺脫舊我 隨地公演這個騷
Избавиться от старой себя, устроить шоу где угодно.
期望你亦及時趕到
Надеюсь, ты тоже скоро присоединишься.





Writer(s): Jiang Zhi Yen, Chan Wing Him


Attention! Feel free to leave feedback.