Lyrics and translation Joey Yung - 痛愛 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痛愛 (Live)
Мучительная любовь (Live)
仍然难禁看着你这个坏人
Всё
ещё
не
могу
устоять
перед
тобой,
негодяй,
有什么的吸引
В
чём
твоя
притягательность?
残酷至此更令我想靠近
Твоя
жестокость
лишь
сильнее
влечёт
меня,
心知要换个别人还是有人
Знаю,
что
могу
найти
другого,
и
не
одного,
如同前世欠下你的吻
Но
словно
в
прошлой
жизни
я
задолжала
тебе
поцелуй,
还怎么敢怒愤
Как
могу
я
сердиться?
已习惯亲朋好友问我怎会为你等
Уже
привыкла,
что
друзья
и
родные
спрашивают,
почему
я
жду
тебя,
学会讲只因这种狠深得我心
Научилась
отвечать,
что
эта
жестокость
покорила
моё
сердце.
喜欢你让我下沉喜欢你让我哭
Мне
нравится,
как
ты
топишь
меня,
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
плакать,
能持续获得糟踏亦满足
Я
довольна,
даже
если
продолжаешь
меня
терзать,
喜欢你待我薄情喜欢你为人冷酷
Мне
нравится
твоя
холодность,
нравится
твоя
жестокость,
若是你也发现
И
если
ты
тоже
обнаружишь,
你也喜欢亏待我
Что
тебе
нравится
обижать
меня,
我就让你永远痛爱着我
Я
позволю
тебе
вечно
мучить
меня
своей
любовью.
和谐甜美永没有天意弄人
Гармония
и
нежность
никогда
не
бывают
предопределены
судьбой,
有什么的吸引
В
чём
твоя
притягательность?
谁待我好我就会不过问
Кто
добр
ко
мне,
тот
мне
неинтересен,
偏偏碰着那坏人全部诱人
Но
именно
негодяи
такие
соблазнительные.
全球情侣故事也相近
Истории
любви
во
всём
мире
похожи,
宁愿天昏地暗
Лучше
пусть
небо
рухнет
на
землю,
要为错的人伤过恨过
Нужно
пострадать
и
возненавидеть
не
того
человека,
方算是勇敢
Чтобы
стать
храброй.
长世间不喜欢开心喜欢痛心
В
этом
мире
я
не
люблю
счастье,
я
люблю
боль.
喜欢你让我下沉喜欢你让我哭
Мне
нравится,
как
ты
топишь
меня,
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
плакать,
能待续获得糟踏亦满足
Я
довольна,
даже
если
продолжаешь
меня
терзать,
喜欢你待我薄情喜欢你为人冷酷
Мне
нравится
твоя
холодность,
нравится
твоя
жестокость,
若是你也发现
И
если
ты
тоже
обнаружишь,
你也喜欢亏待我
Что
тебе
нравится
обижать
меня,
我愿让你爱上我更加多
Я
позволю
тебе
любить
меня
ещё
сильнее.
喜欢你让我下沉喜欢你让我哭
Мне
нравится,
как
ты
топишь
меня,
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
плакать,
能待续获得糟踏亦满足
Я
довольна,
даже
если
продолжаешь
меня
терзать,
喜欢你待我薄情喜欢你为人冷酷
Мне
нравится
твоя
холодность,
нравится
твоя
жестокость,
若是你也发现
И
если
ты
тоже
обнаружишь,
你也喜欢亏待我
Что
тебе
нравится
обижать
меня,
我就让你永远痛爱着我
Я
позволю
тебе
вечно
мучить
меня
своей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Wy Man, Chan Fai Yeung
Album
1314演唱會
date of release
29-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.