Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
破了的米菲兔
Der kaputte Miffy-Hase
破了的米菲兔(国)
Der
kaputte
Miffy-Hase
(Mandarin)
监制:冯翰铭
Produzent:
Alex
Fung
有时
有时
有时候应该
Manchmal,
manchmal,
manchmal
sollte
man
不再为过去执著
nicht
an
der
Vergangenheit
festhalten
说过
想过
做过
承诺过
Gesagt,
gedacht,
getan,
versprochen
失落
都经历过
Enttäuschungen,
die
wir
durchlebt
haben
何必再一次又一次的重复
Warum
immer
und
immer
wieder
wiederholen,
说你还爱我
dass
du
mich
noch
liebst?
你说的谎又一次伤害了我
Deine
Lügen
verletzten
mich
erneut
从一开始我们就不应该有承诺
Von
Anfang
an
hätten
wir
keine
Versprechen
geben
sollen
更不该说你会给我承诺什么
Noch
weniger,
dass
du
mir
etwas
versprichst
要快乐的时候
我们就应该快乐
Wenn
wir
glücklich
sein
sollten,
dann
lass
uns
glücklich
sein
不再奢望着我们将来怎么
Und
nicht
auf
unsere
Zukunft
hoffen
也许爱情真的
来的有时
去有时
Vielleicht
kommt
und
geht
die
Liebe
wirklich
manchmal
也许我们不应该控制
Vielleicht
sollten
wir
sie
nicht
kontrollieren
不想了
爱过了就放手了
Nicht
mehr
denken,
lieben
und
dann
loslassen
我真的疲惫了
Ich
bin
wirklich
erschöpft
剩下一点点记忆好了
Lasst
uns
nur
ein
paar
Erinnerungen
behalten
至少我们还爱过了
Wenigstens
haben
wir
geliebt
破了的米菲兔和餐桌
Der
kaputte
Miffy-Hase
und
der
Tisch
还留下来陪着我
bleiben
noch
bei
mir
笑的
哭的
疯的
无助的懦弱
Lachend,
weinend,
verrückt,
hilflos
und
schwach
何必再一次又一次的重复
Warum
immer
und
immer
wieder
wiederholen,
别再说爱我
sag
nicht,
du
liebst
mich
你说的谎无止境伤害着我
Deine
Lügen
verletzten
mich
endlos
从一开始我们就不应该有承诺
Von
Anfang
an
hätten
wir
keine
Versprechen
geben
sollen
更不该说你会给我承诺什么
Noch
weniger,
dass
du
mir
etwas
versprichst
要快乐的时候
我们就应该快乐
Wenn
wir
glücklich
sein
sollten,
dann
lass
uns
glücklich
sein
不再奢望着我们将来怎么
Und
nicht
auf
unsere
Zukunft
hoffen
也许爱情真的
来的有时
去有时
Vielleicht
kommt
und
geht
die
Liebe
wirklich
manchmal
也许我们不应该控制
Vielleicht
sollten
wir
sie
nicht
kontrollieren
不想了
爱过了就放手了
Nicht
mehr
denken,
lieben
und
dann
loslassen
我真的疲惫了
Ich
bin
wirklich
erschöpft
剩下一点点记忆好了
Lasst
uns
nur
ein
paar
Erinnerungen
behalten
至少我们还爱过了
Wenigstens
haben
wir
geliebt
天空就算换什么颜色
Auch
wenn
der
Himmel
seine
Farbe
wechselt
比不上我心中的苦涩
Kann
er
nicht
meinen
inneren
Schmerz
übertreffen
都不是我要求的
war
nie
das,
was
ich
wollte
从一开始我们就不应该有承诺
Von
Anfang
an
hätten
wir
keine
Versprechen
geben
sollen
更不该说你会给我承诺什么
Noch
weniger,
dass
du
mir
etwas
versprichst
要快乐的时候
我们就应该快乐
Wenn
wir
glücklich
sein
sollten,
dann
lass
uns
glücklich
sein
不要再幻想我们将来怎么
Hör
auf,
dir
unsere
Zukunft
auszumalen
也许爱情真的
来的有时
去有时
Vielleicht
kommt
und
geht
die
Liebe
wirklich
manchmal
也许我们不应该控制
Vielleicht
sollten
wir
sie
nicht
kontrollieren
不想了
爱过了就放手了
Nicht
mehr
denken,
lieben
und
dann
loslassen
我真的疲惫了
Ich
bin
wirklich
erschöpft
放下那一点记忆好了
Lass
die
letzten
Erinnerungen
gehen
至少我们还爱过了
Wenigstens
haben
wir
geliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 馮翰銘
Album
小日子
date of release
15-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.