容祖兒 - 破了的米菲兔 - translation of the lyrics into German

破了的米菲兔 - 容祖兒translation in German




破了的米菲兔
Der kaputte Miffy-Hase
容祖儿
Joey Yung
破了的米菲兔(国)
Der kaputte Miffy-Hase (Mandarin)
监制:冯翰铭
Produzent: Alex Fung
有时 有时 有时候应该
Manchmal, manchmal, manchmal sollte man
不再为过去执著
nicht an der Vergangenheit festhalten
说过 想过 做过 承诺过
Gesagt, gedacht, getan, versprochen
失落 都经历过
Enttäuschungen, die wir durchlebt haben
何必再一次又一次的重复
Warum immer und immer wieder wiederholen,
说你还爱我
dass du mich noch liebst?
你说的谎又一次伤害了我
Deine Lügen verletzten mich erneut
从一开始我们就不应该有承诺
Von Anfang an hätten wir keine Versprechen geben sollen
更不该说你会给我承诺什么
Noch weniger, dass du mir etwas versprichst
要快乐的时候 我们就应该快乐
Wenn wir glücklich sein sollten, dann lass uns glücklich sein
不再奢望着我们将来怎么
Und nicht auf unsere Zukunft hoffen
也许爱情真的 来的有时 去有时
Vielleicht kommt und geht die Liebe wirklich manchmal
也许我们不应该控制
Vielleicht sollten wir sie nicht kontrollieren
也许真的
Vielleicht wirklich
不想了 爱过了就放手了
Nicht mehr denken, lieben und dann loslassen
我真的疲惫了
Ich bin wirklich erschöpft
剩下一点点记忆好了
Lasst uns nur ein paar Erinnerungen behalten
至少我们还爱过了
Wenigstens haben wir geliebt
破了的米菲兔和餐桌
Der kaputte Miffy-Hase und der Tisch
还留下来陪着我
bleiben noch bei mir
笑的 哭的 疯的 无助的懦弱
Lachend, weinend, verrückt, hilflos und schwach
都经历过
Alles durchlebt
何必再一次又一次的重复
Warum immer und immer wieder wiederholen,
别再说爱我
sag nicht, du liebst mich
你说的谎无止境伤害着我
Deine Lügen verletzten mich endlos
从一开始我们就不应该有承诺
Von Anfang an hätten wir keine Versprechen geben sollen
更不该说你会给我承诺什么
Noch weniger, dass du mir etwas versprichst
要快乐的时候 我们就应该快乐
Wenn wir glücklich sein sollten, dann lass uns glücklich sein
不再奢望着我们将来怎么
Und nicht auf unsere Zukunft hoffen
也许爱情真的 来的有时 去有时
Vielleicht kommt und geht die Liebe wirklich manchmal
也许我们不应该控制
Vielleicht sollten wir sie nicht kontrollieren
也许真的
Vielleicht wirklich
不想了 爱过了就放手了
Nicht mehr denken, lieben und dann loslassen
我真的疲惫了
Ich bin wirklich erschöpft
剩下一点点记忆好了
Lasst uns nur ein paar Erinnerungen behalten
至少我们还爱过了
Wenigstens haben wir geliebt
天空就算换什么颜色
Auch wenn der Himmel seine Farbe wechselt
比不上我心中的苦涩
Kann er nicht meinen inneren Schmerz übertreffen
你给我的
Was du mir gabst,
都不是我要求的
war nie das, was ich wollte
从一开始我们就不应该有承诺
Von Anfang an hätten wir keine Versprechen geben sollen
更不该说你会给我承诺什么
Noch weniger, dass du mir etwas versprichst
要快乐的时候 我们就应该快乐
Wenn wir glücklich sein sollten, dann lass uns glücklich sein
不要再幻想我们将来怎么
Hör auf, dir unsere Zukunft auszumalen
也许爱情真的 来的有时 去有时
Vielleicht kommt und geht die Liebe wirklich manchmal
也许我们不应该控制
Vielleicht sollten wir sie nicht kontrollieren
也许真的
Vielleicht wirklich
不想了 爱过了就放手了
Nicht mehr denken, lieben und dann loslassen
我真的疲惫了
Ich bin wirklich erschöpft
放下那一点记忆好了
Lass die letzten Erinnerungen gehen
至少我们还爱过了
Wenigstens haben wir geliebt





Writer(s): 馮翰銘


Attention! Feel free to leave feedback.