容祖兒 - 祖國兒女 (China Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 容祖兒 - 祖國兒女 (China Version)




祖國兒女 (China Version)
Дети Родины (версия для Китая)
Lyricist: 金培達 Composer: 崔恕
Автор слов: Цзинь Пэйда Композитор: Цуй Шу
有一种温暖 穿透层层心瓣
Есть тепло, что проникает сквозь все лепестки сердца,
千里共婵娟
За тысячу ли вместе любуемся луной.
有一种尊严 可以世代相传
Есть чувство собственного достоинства, передаваемое из поколения в поколение,
任凭沧桑 如何变幻
Независимо от того, как меняются превратности судьбы.
*风雨中坚强的视线
*В бурю твердый взгляд,
彼此眺望多少年
Смотрим друг на друга много лет,
用相同的语言 诉说思念
Говорим о тоске на одном языке,
挥别了昨天 携手向前*
Прощаемся со вчерашним днем и идем вперед рука об руку*
#爱多深 情多浓 都在祖传血脉中
#Как глубока любовь, как крепки чувства, все это в нашей крови,
百家姓 一家亲
Сто фамилий, одна семья.
祖国儿女永远都难忘
Дети Родины никогда не забудут
母亲的宽容#
Великодушие матери#
同一个心愿 能把距离缩短
Одно желание сократить расстояние,
凝成一个圆
Собраться в один круг.
同一个波段 在空气中交换
Одна волна, что передается по воздуху,
天涯海角 都不遥远
Край света уже не так далек.
*风雨中坚强的视线
*В бурю твердый взгляд,
彼此眺望多少年
Смотрим друг на друга много лет,
用相同的语言 诉说思念
Говорим о тоске на одном языке,
挥别了昨天 携手向前*
Прощаемся со вчерашним днем и идем вперед рука об руку*
#爱多深 情多浓 都在祖传血脉中
#Как глубока любовь, как крепки чувства, все это в нашей крови,
百家姓 一家亲
Сто фамилий, одна семья.
祖国儿女永远都难忘
Дети Родины никогда не забудут
母亲的宽容#
Великодушие матери#
爱多深 情多浓
Как глубока любовь, как крепки чувства,
飞越关山千万重
Перелетаем через горы и реки,
长城长 红旗红
Длинная стена, красный флаг,
祖国儿女的幸福就是 母亲的光荣
Счастье детей Родины это слава матери.






Attention! Feel free to leave feedback.