Lyrics and translation 容祖兒 - 綁夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
噴一點香水
在指尖和眼前
Брызну
немного
духов
на
кончики
пальцев
и
перед
глазами,
像花朵
開在我身邊
словно
цветок,
распускающийся
рядом
со
мной.
感覺
樹葉的搖晃
跟在腳步後面
Чувствую,
как
листья
шелестят,
следуя
за
моими
шагами.
庸碌的街道
我要故意大聲笑
На
шумной
улице
я
нарочно
громко
смеюсь,
打擾
路人的無聊
нарушая
скуку
прохожих.
各種瑣碎的煩惱
通通都丟掉
Все
мелкие
заботы,
прочь,
прочь!
我可以跳著舞跳到
Я
могу
танцевать,
пока
大笨鐘都融化
Биг-Бен
не
растает,
興奮得在無限轉圈裡面
в
восторге
кружась
без
конца,
甚至不害怕有沒有明天
даже
не
боясь,
будет
ли
завтра.
我把夢綁在腳下
Я
привязала
свою
мечту
к
ногам,
Oohwaa
風穿過我們的手
О-о-о,
ветер
проносится
сквозь
наши
руки,
飛起來的傘當成麥克風
взлетевший
зонт
словно
микрофон,
跟著陽光在搖擺
качаюсь
вместе
с
солнечным
светом.
哼著那詠嘆
唱著
即使沒有人聽懂的歌
Напеваю
гимн,
пою
песню,
которую
никто
не
понимает,
仍然
很快樂
и
всё
равно
счастлива.
親密的
和不親密的都過去了
Всё,
что
было
близко
и
далеко,
осталось
позади.
我可以跳著舞跳到
Я
могу
танцевать,
пока
大笨鐘都融化
Биг-Бен
не
растает,
興奮得在無限轉圈裡面
в
восторге
кружась
без
конца,
甚至不害怕有沒有明天
даже
не
боясь,
будет
ли
завтра.
我把夢綁在腳下
Я
привязала
свою
мечту
к
ногам,
Oohwaa
風穿過我們的手
О-о-о,
ветер
проносится
сквозь
наши
руки,
飛起來的傘當成麥克風
взлетевший
зонт
словно
микрофон,
跟著陽光在搖擺
качаюсь
вместе
с
солнечным
светом.
Oohwaa
夢穿過我們的未來
О-о-о,
мечта
проносится
сквозь
наше
будущее,
金色的驚嘆填滿整個星空
золотое
изумление
наполняет
всё
небо,
跟著陽光在搖擺
качаюсь
вместе
с
солнечным
светом.
捧著夢醒來
又再一次感覺被愛
Просыпаюсь
с
мечтой
и
снова
чувствую
себя
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 苏道哲, 魏如萱 Waa Wei, 黄安弘
Attention! Feel free to leave feedback.