Lyrics and translation 容祖兒 - 花千樹 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花千樹 (Live)
Тысяча цветов (Live)
恋爱若然像旅行
Если
бы
любовь
была
как
путешествие,
风景看尽至甘心
Обозрела
бы
все
пейзажи,
пока
не
насытилась,
就怕给你走遍世间
仍可能
Боюсь,
даже
если
пройдешь
весь
мир,
疑问宇宙有没世外桃源
尚要觅寻
Все
равно
будешь
спрашивать,
есть
ли
где-то
рай,
и
искать
его.
一见就情定某人
Влюбиться
с
первого
взгляда,
等于对待你残忍
Все
равно
что
быть
жестокой
к
тебе,
谁能保证终生不抱憾
Кто
может
гарантировать,
что
всю
жизнь
не
будешь
жалеть,
没更好在眼前等
Что
нет
никого
лучше,
ждущего
впереди?
遇过
很多很多恋人
Встречала
много-много
возлюбленных,
一朵花跟森林
Один
цветок
и
целый
лес,
你未决定哪边合衬
Ты
не
решил,
что
тебе
больше
подходит,
如何投入你情感
Как
мне
открыть
тебе
свои
чувства?
害怕
今天挑选这人
Боюсь,
выбрав
сегодня
этого,
转角有个某君
За
поворотом
встречу
другого,
送赠更动魄的热吻
Который
подарит
еще
более
страстный
поцелуй,
你为何没有等
一早已被困
Почему
ты
не
подождал,
ведь
ты
уже
в
плену?
花满地
奇树满林
Цветы
повсюду,
деревья
повсюду,
花多眼乱难评分
От
обилия
красок
разбегаются
глаза,
回头只怕兜兜转太耐
Оглядываясь
назад,
боюсь,
что
время
будет
упущено,
没有采就已黄昏
И
не
успеешь
сорвать
цветок,
как
наступит
закат.
遇过
很多很多恋人
Встречала
много-много
возлюбленных,
一朵花跟森林
Один
цветок
и
целый
лес,
你未决定哪边合衬
Ты
не
решил,
что
тебе
больше
подходит,
如何投入你情感
Как
мне
открыть
тебе
свои
чувства?
害怕
今天挑选这人
Боюсь,
выбрав
сегодня
этого,
转角有个某君
За
поворотом
встречу
другого,
送赠更动魄的热吻
Который
подарит
еще
более
страстный
поцелуй,
你为何没有等
一早已被困
Почему
ты
не
подождал,
ведь
ты
уже
в
плену?
大概
你也抱歉得很
Наверное,
тебе
тоже
очень
жаль,
伤了几百个心
Что
разбил
сотни
сердец,
也未决定哪位合衬
И
так
и
не
решил,
кто
тебе
подходит,
或你知
事到如今...
Или
ты
знаешь,
что
теперь...
共你
应该一起的人
Тот,
с
кем
ты
должен
быть,
已变了做至亲
Стал
твоим
самым
близким
другом,
看着你共谁合又分
Смотрю,
как
ты
с
кем-то
сходишься
и
расстаешься,
美事还未发生
冬天已渐近
Прекрасное
так
и
не
случилось,
а
зима
уже
близко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Tishler, Andrew Ang, Wong Wyman
Attention! Feel free to leave feedback.