Lyrics and translation 容祖兒 - 蛇 (Live)
監製:王雙駿
Продюсер:
Ван
Шуанцзюнь
肩一雙背著是誰
Кто
несет
пару
плеч?
手一對防衛到疲累
Пара
рук,
пока
не
устанут
心一顆愛著是誰
Кто
влюблен
одним
сердцем
會令鬧市變作山區
Превратит
центр
города
в
горный
район
方知我
想做蛇
Я
знаю,
что
хочу
быть
змеей
伊甸過去
讓我來盛世別流
Эдем
раньше
позволял
мне
прийти
к
процветанию
и
не
течь
請跟我
想做蛇
Пожалуйста,
следуйте
за
мной,
если
вы
хотите
быть
змеей
哪個過去也會過去
軟化你身驅
Какое
прошлое
пройдет
и
смягчит
вас?
*幾多對
柔軟的繑著相對
*Сколько
пар
мягких
игрушек
обращено
друг
к
другу?
日日夜夜遇到幾多有情趣
С
каким
удовольствием
вы
сталкиваетесь
днем
и
ночью?
快樂就覺得很對
Я
чувствую
себя
хорошо,
когда
я
счастлива
陪我喜歡東一句
掛慮退去
Сопровождайте
меня,
чтобы
полюбить
восток,
беспокоиться
об
отступлении
陪我喜歡走出去
尋找美麗同類
Сопровождать
меня,
как
выходить
на
улицу
в
поисках
красоты.
老了十歲
肌膚都可換去為新壯舉
В
возрасте
десяти
лет
кожу
можно
заменить
новой.
陪我喜歡西一句
缺憾退去
Сопровождайте
меня,
чтобы
полюбить
запад,
и
недостатки
отступят.
愛我
你應知錯過是原罪
Люби
меня,
ты
должен
знать,
что
отсутствие
- это
первородный
грех.
這裡那裡
再返回洞裡*
Возвращайтесь
в
пещеру
здесь
и
там*
方知我
想做蛇
Я
знаю,
что
хочу
быть
змеей
伊甸過去
讓我來盛世為重聚
Эдем
позволял
мне
прийти
к
процветанию
и
воссоединиться
請跟我
想做蛇
Пожалуйста,
следуйте
за
мной,
если
вы
хотите
быть
змеей
進化再去退化再去
軟化你身驅
Эволюционируйте,
дегенерируйте
и
размягчайте
свое
тело.
陪我喜歡東一句
掛慮退去
Сопровождайте
меня,
чтобы
полюбить
восток,
беспокоиться
об
отступлении
陪我喜歡走出去
尋找美麗同類
Сопровождать
меня,
как
выходить
на
улицу
в
поисках
красоты.
愛最萬歲
身心統統換了蛇的應該做我喜歡的一對
軟弱細碎
Да
здравствует
любовь
больше
всего.
Тело
и
разум
изменились.
Змея
должна
быть
моей
любимой
парой.
Слабой
и
хрупкой.
愛我
你應知錯過是原罪
Люби
меня,
ты
должен
знать,
что
отсутствие
- это
первородный
грех.
這裡那裡
再返回洞裡
Возвращайтесь
в
пещеру
здесь
и
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Ji Cong Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.