容祖兒 - 蜃楼 - translation of the lyrics into Russian

蜃楼 - 容祖兒translation in Russian




蜃楼
Мираж
当挤身地铁中 可去到天国远足
Когда я в метро, я могу отправиться в путешествие в небеса.
当喧哗亦变速 可看出我想发梦
Когда шум вокруг меня ускоряется, ты можешь увидеть, что я мечтаю.
城内却热到 幻想都干燥
Город так раскален, что даже фантазии иссыхают.
而我顺着思念迷路
А я блуждаю, следуя за своей тоской.
想得到半滴美好 这渴望大到
Хочу получить хоть каплю прекрасного, это желание так велико,
两眼合实或看到
Что, закрыв глаза, я, возможно, увижу это.
沈迷一睡不醒的白昼
Погружаюсь в бессонный день.
宁愿恋爱散失后 至少可内疚
Лучше пережить расставание, ведь тогда я хотя бы смогу чувствовать вину.
无论是化身是化灰总算是华丽理由
Стану ли я кем-то другим или обращусь в прах, это будет прекрасным поводом
能怀念到永久
Хранить воспоминания вечно.
美丽 在骤眼间会没有
Красота исчезает в мгновение ока.
到底都得过镜花的享受
В конце концов, приходится довольствоваться наслаждением иллюзией.
我相信蜃楼 相信荒谬
Я верю в миражи, верю в абсурд.
从来憧憬的都不永久 总好过没有
Все, о чем я мечтаю, не вечно, но лучше так, чем ничего.
当手心是你的 都会想 想去接触
Когда твоя рука в моей, я хочу прикоснуться к тебе.
当呼吸是暖的 可奏出我的翠绿
Когда дыхание теплое, оно может сыграть мою весеннюю мелодию.
城内岁月老 幻想都干燥
Город стареет, а фантазии иссыхают.
而我顺着思念迷路
А я блуждаю, следуя за своей тоской.
想得到半滴美好 这渴望大到
Хочу получить хоть каплю прекрасного, это желание так велико,
世界末日未碰到
Что даже конец света не страшен.
沈迷一睡不醒的白昼
Погружаюсь в бессонный день.
宁愿恋爱散失后 至少可内疚
Лучше пережить расставание, ведь тогда я хотя бы смогу чувствовать вину.
无论是化身是化灰总算是华丽理由
Стану ли я кем-то другим или обращусь в прах, это будет прекрасным поводом
能怀念到永久
Хранить воспоминания вечно.
美丽 在骤眼间会没有
Красота исчезает в мгновение ока.
到底都得过镜花的享受
В конце концов, приходится довольствоваться наслаждением иллюзией.
我相信蜃楼 相信荒谬
Я верю в миражи, верю в абсурд.
从来憧憬的都不永久 总好过没有
Все, о чем я мечтаю, не вечно, но лучше так, чем ничего.
沈迷一睡不醒的白昼
Погружаюсь в бессонный день.
宁愿一切散失后 至少可内疚
Пусть все исчезнет, тогда я хотя бы смогу чувствовать вину.
然后是叹息是记忆总算在华丽里浮
И тогда вздохи и воспоминания всплывут в прекрасном потоке,
能沈睡到永久
Позволяя мне спать вечно.
美丽 在骤眼间会没有
Красота исчезает в мгновение ока.
变出一千扎镜花的今后
Создавая тысячу иллюзорных будущих.
我相信蜃楼 相信荒谬
Я верю в миражи, верю в абсурд.
从来憧憬的都不永久 总好过没有
Все, о чем я мечтаю, не вечно, но лучше так, чем ничего.
欢迎光临
Добро пожаловать.





Writer(s): Yao Hui Zhou, Jia Wei Zeng


Attention! Feel free to leave feedback.