Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蜉蝣 (Live)
Eintagsfliege (Live)
還有還有沿途無數蜉蝣
Und
noch,
und
noch,
unterwegs
unzählige
Eintagsfliegen
還有還有沿途無數蜉蝣
Und
noch,
und
noch,
unterwegs
unzählige
Eintagsfliegen
還有還有原來行到源頭
Und
noch,
und
noch,
bin
wohl
am
Ursprung
angekommen
還有還有原來爬過洪流
Und
noch,
und
noch,
bin
wohl
durch
die
Flut
gekrochen
我看我要向左或行右
Ich
sehe,
ich
muss
nach
links
oder
rechts
gehen
有兩隻可愛的怪獸
Da
sind
zwei
süße
Monster
在這一刻咬著我衫袖(來這邊有魔咒)
In
diesem
Moment
beißen
sie
an
meinem
Ärmel
(Komm
hierher,
hier
ist
ein
Fluch)
所有美麗也想偷
Alle
Schönheit
will
ich
auch
stehlen
所有快樂都要有
Alles
Glück
muss
ich
haben
再吸口氣便打開我門口
Noch
einen
Atemzug,
dann
öffne
ich
meine
Tür
(一邊)玻璃將破碎
(Auf
der
einen
Seite)
Das
Glas
wird
zerbrechen
(一邊)花貓穿插過
(Auf
der
anderen
Seite)
Eine
Katze
huscht
vorbei
令我想起了甚麼傷口
Lässt
mich
an
welche
Wunde
denken
(一邊)鮮花將送過
(Auf
der
einen
Seite)
Frische
Blumen
werden
überreicht
(一邊)而他將她抱起
(Auf
der
anderen
Seite)
Und
er
hebt
sie
hoch
路中經過的人
全部在拍手
Die
Leute,
die
auf
der
Straße
vorbeigehen,
klatschen
alle
一天之中幾多將會有
Wie
viel
wird
es
an
einem
Tag
geben
去到左會有光
右面或有暗
Gehe
ich
nach
links,
wird
es
Licht
geben,
rechts
vielleicht
Dunkelheit
浮城尚在晏晝
(要轉左
可轉右)
Die
schwebende
Stadt
ist
noch
im
Nachmittag
(Muss
nach
links,
kann
nach
rechts)
從不知一天之中幾多將會有
(也要走)
Ich
weiß
nie,
wie
viel
es
an
einem
Tag
geben
wird
(Muss
auch
gehen)
去到左會有他
右面或有你
蜉蝣尚未看透
Gehe
ich
nach
links,
wird
er
da
sein,
rechts
vielleicht
bist
du.
Die
Eintagsfliege
hat
es
noch
nicht
durchschaut
再轉左會有
Gehe
ich
wieder
nach
links,
wird
es
geben
我信我最信的是然後
Ich
glaube,
woran
ich
am
meisten
glaube,
ist
das
Danach
有兩隻可愛的怪獸
Da
sind
zwei
süße
Monster
在解釋我感受(來這邊會解咒)
Die
meine
Gefühle
erklären
(Komm
hierher,
der
Fluch
wird
gelöst)
所有美麗也想偷
Alle
Schönheit
will
ich
auch
stehlen
所有快樂都要有
Alles
Glück
muss
ich
haben
站於千個街口
Stehe
an
tausend
Straßenecken
(一邊)公車將剎掣
(Auf
der
einen
Seite)
Der
Bus
wird
bremsen
(一邊)污水濺向我
(Auf
der
anderen
Seite)
Schmutzwasser
spritzt
auf
mich
令我想起了荒謬
Lässt
mich
an
das
Absurde
denken
(一邊)疾風將吹起
(Auf
der
einen
Seite)
Ein
starker
Wind
wird
aufkommen
(一邊)而紙跟紙跳舞
(Auf
der
anderen
Seite)
Und
Papier
tanzt
mit
Papier
就此喜愛自己
為歲月拍手
Genau
deshalb
mag
ich
mich
selbst,
klatsche
für
die
Jahre
一天之中幾多將會有
Wie
viel
wird
es
an
einem
Tag
geben
去到左會有光
右面或有暗
Gehe
ich
nach
links,
wird
es
Licht
geben,
rechts
vielleicht
Dunkelheit
浮城尚在晏晝
(要轉左
可轉右)
Die
schwebende
Stadt
ist
noch
im
Nachmittag
(Muss
nach
links,
kann
nach
rechts)
從不知一天之中幾多將會有
(也要走)
Ich
weiß
nie,
wie
viel
es
an
einem
Tag
geben
wird
(Muss
auch
gehen)
去到左會有他
右面或有你
蜉蝣尚未看透
Gehe
ich
nach
links,
wird
er
da
sein,
rechts
vielleicht
bist
du.
Die
Eintagsfliege
hat
es
noch
nicht
durchschaut
再轉左會有
Gehe
ich
wieder
nach
links,
wird
es
geben
還有還有和孩童踢皮球
Und
noch,
und
noch,
mit
Kindern
Ball
spielen
還有還有陪成人皺眉頭
Und
noch,
und
noch,
Erwachsene
beim
Stirnrunzeln
begleiten
還有還有沿途無數蜉蝣
Und
noch,
und
noch,
unterwegs
unzählige
Eintagsfliegen
還有還有沿途無數蜉蝣
Und
noch,
und
noch,
unterwegs
unzählige
Eintagsfliegen
還有還有原來行到源頭
Und
noch,
und
noch,
bin
wohl
am
Ursprung
angekommen
還有還有原來爬過洪流)
Und
noch,
und
noch,
bin
wohl
durch
die
Flut
gekrochen)
蜉蝣問活著為了要長久
或要走
Die
Eintagsfliege
fragt,
lebt
man
für
die
Ewigkeit
oder
um
zu
gehen
一天之中幾多將會有
Wie
viel
wird
es
an
einem
Tag
geben
去到左會有光
右面或有暗
Gehe
ich
nach
links,
wird
es
Licht
geben,
rechts
vielleicht
Dunkelheit
浮城尚在晏晝(六月在左右)
Die
schwebende
Stadt
ist
noch
im
Nachmittag
(Juni
ist
nah)
從不知一天之中幾多將會有(得一對手)
Ich
weiß
nie,
wie
viel
es
an
einem
Tag
geben
wird
(Nur
ein
Paar
Hände)
去到左會有他
右面或有你
蜉蝣尚未看透
Gehe
ich
nach
links,
wird
er
da
sein,
rechts
vielleicht
bist
du.
Die
Eintagsfliege
hat
es
noch
nicht
durchschaut
再轉左會有...
Gehe
ich
wieder
nach
links,
wird
es
geben...
還有還有和孩童踢皮球
Und
noch,
und
noch,
mit
Kindern
Ball
spielen
還有還有陪成人皺眉頭
Und
noch,
und
noch,
Erwachsene
beim
Stirnrunzeln
begleiten
還有還有沿途無數蜉蝣
Und
noch,
und
noch,
unterwegs
unzählige
Eintagsfliegen
還有還有沿途無數蜉蝣
Und
noch,
und
noch,
unterwegs
unzählige
Eintagsfliegen
要轉左
可轉右
Muss
nach
links,
kann
nach
rechts
還有還有原來行到源頭
Und
noch,
und
noch,
bin
wohl
am
Ursprung
angekommen
還有還有原來爬過洪流
Und
noch,
und
noch,
bin
wohl
durch
die
Flut
gekrochen
也要走
幾多幾多不久
Muss
auch
gehen,
wie
viel,
wie
viel
ist
nicht
von
Dauer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倪凱民, 周耀輝
Attention! Feel free to leave feedback.