容祖兒 - 说真的 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 容祖兒 - 说真的




说真的
Say it True
說分手 卻還是再復合
We say goodbye, but reconcile again,
但最傷人的話 卻都已說過了
But the most hurtful words, have already been spoken.
會突然 就不知該說什麼
Out of the blue, we don't know what to say,
而每一個微笑 也不能再一樣了
And every smile, can't be the same anymore.
有太多的分分合合 太多的傷口難癒合
There's been too many breakups and make-ups, too many wounds hard to heal,
我們該怎麼會到 當初那樣呢
How did we get to be like this, like we were before?
我想著想著人也瘦了
I think and think, and I lose weight,
我想著想著夜都深了
I think and think, and the night deepens,
我不想再想了 不如就算了
I don't want to think anymore, it's better to let it go,
我想著想著淚都乾了
I think and think, and my tears dry up,
我想著想著天又亮了
I think and think, and the sky brightens,
我不想再想了
I don't want to think anymore,
這一次說真的算了
This time, I really mean it, let's end it.
會突然 就不知該說什麼
Out of the blue, we don't know what to say,
而每一個微笑 也不能再一樣了
And every smile, can't be the same anymore.
有太多的分分合合 太多的傷口難癒合
There's been too many breakups and make-ups, too many wounds hard to heal,
我們該怎麼回到 當初那樣呢
How can we get back, to how we were before?
我想著想著人也瘦了
I think and think, and I lose weight,
我想著想著夜都深了
I think and think, and the night deepens,
我不想再想了 不如就算了
I don't want to think anymore, it's better to let it go,
我想著想著淚都乾了
I think and think, and my tears dry up,
我想著想著天又亮了
I think and think, and the sky brightens,
我不想再想了
I don't want to think anymore,
這一次說真的算了
This time, I really mean it, let's end it.






Attention! Feel free to leave feedback.