Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤地之恋
Liebe auf verbrannter Erde
从一开始
我没名字
我什么
都不是
Von
Anfang
an
hatte
ich
keinen
Namen,
ich
war
nichts
你呼口气
我的虚荣变了既成事实
却又好心虚
Du
hauchtest
ein
Wort,
meine
Eitelkeit
wurde
zur
vollendeten
Tatsache,
doch
ich
fühlte
mich
so
unsicher
你带我飞
左右我的品味
曾相信不能怀疑只能赞美
Du
hast
mich
fliegen
lassen,
meinen
Geschmack
bestimmt,
ich
glaubte
einst,
nicht
zweifeln
zu
können,
nur
loben
zu
dürfen
我身在天堂
你领养的天堂
就算受伤也一样向往
Ich
war
im
Himmel,
dem
Himmel,
in
den
du
mich
aufgenommen
hast,
selbst
verletzt
sehnte
ich
mich
danach
你说要有光
我不敢再诉说我悲伤
Du
sagtest
'Es
werde
Licht',
ich
wagte
nicht
mehr,
meine
Trauer
zu
äußern
你说这是爱
却又没有重量
Du
sagtest,
das
sei
Liebe,
doch
sie
hatte
kein
Gewicht
我是谁
我会是谁
只是你的剩余情感
Wer
bin
ich?
Wer
werde
ich
sein?
Nur
deine
übriggebliebenen
Gefühle
是谁在等谁
赤地不会再来的雨水
Wer
wartet
auf
wen?
Der
Regen,
der
nicht
mehr
ins
Ödland
kommen
wird
等你的慈悲
你的伟大是我的自卑
Warte
auf
deine
Gnade,
deine
Größe
ist
meine
Minderwertigkeit
你不是同类
是我幻想的完美
Du
bist
nicht
von
meiner
Art,
du
bist
die
Perfektion
meiner
Fantasie
借用你的肯定免我自信心再次枯萎
Deine
Bestätigung
zu
leihen
bewahrt
mein
Selbstvertrauen
davor,
wieder
zu
welken
是谁在等谁
你永远似是而非
Wer
wartet
auf
wen?
Du
bist
immer
zweideutig
爱得好卑微
一切都被你连根摧毁
So
unterwürfig
geliebt,
alles
wurde
von
dir
bis
auf
die
Wurzeln
zerstört
其实不为谁
爱只是个借口
借题发挥
Eigentlich
für
niemanden,
Liebe
ist
nur
ein
Vorwand,
um
etwas
daraus
zu
machen
那是我
不懂得爱我
不停错爱一直给
Das
war
ich,
die
nicht
wusste,
wie
ich
mich
lieben
soll,
ständig
falsch
liebte,
immer
nur
gab
你说要有光
我不敢再诉说我悲伤
Du
sagtest
'Es
werde
Licht',
ich
wagte
nicht
mehr,
meine
Trauer
zu
äußern
你说这是爱
却又太有份量
Du
sagtest,
das
sei
Liebe,
doch
sie
hatte
zu
viel
Gewicht
我是谁
我不是谁
只是你的剩余情感
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich
nicht?
Nur
deine
übriggebliebenen
Gefühle
是谁在等谁
赤地不会再来的雨水
Wer
wartet
auf
wen?
Der
Regen,
der
nicht
mehr
ins
Ödland
kommen
wird
等你的慈悲
你的伟大是我的自卑
Warte
auf
deine
Gnade,
deine
Größe
ist
meine
Minderwertigkeit
你不是同类
是我幻想的完美
Du
bist
nicht
von
meiner
Art,
du
bist
die
Perfektion
meiner
Fantasie
借用你的肯定免我自信心再次枯萎
Deine
Bestätigung
zu
leihen
bewahrt
mein
Selbstvertrauen
davor,
wieder
zu
welken
是谁在等谁
你永远似是而非
Wer
wartet
auf
wen?
Du
bist
immer
zweideutig
爱得好卑微
一切都被你连根摧毁
So
unterwürfig
geliebt,
alles
wurde
von
dir
bis
auf
die
Wurzeln
zerstört
其实不为谁
爱只是个借口
借题发挥
Eigentlich
für
niemanden,
Liebe
ist
nur
ein
Vorwand,
um
etwas
daraus
zu
machen
那是我
不懂得爱我
不停错爱一直给
Das
war
ich,
die
nicht
wusste,
wie
ich
mich
lieben
soll,
ständig
falsch
liebte,
immer
nur
gab
终于我不必再胆怯
都放手才懂什么可贵
Endlich
muss
ich
nicht
mehr
zaghaft
sein,
erst
als
ich
losließ,
verstand
ich,
was
wertvoll
ist
我曾经认为
牺牲才见证爱的高贵
Ich
dachte
einst,
nur
Opfer
bezeugten
die
Erhabenheit
der
Liebe
你不是同类
是我幻想的完美
Du
bist
nicht
von
meiner
Art,
du
bist
die
Perfektion
meiner
Fantasie
借用你的肯定免我自信心再次枯萎
Deine
Bestätigung
zu
leihen
bewahrt
mein
Selbstvertrauen
davor,
wieder
zu
welken
是谁在等谁
你永远似是而非
Wer
wartet
auf
wen?
Du
bist
immer
zweideutig
爱得好卑微
一切都被你连根摧毁
So
unterwürfig
geliebt,
alles
wurde
von
dir
bis
auf
die
Wurzeln
zerstört
其实不为谁
爱只是个借口
口是心非
Eigentlich
für
niemanden,
Liebe
ist
nur
ein
Vorwand,
nicht
aufrichtig
gemeint
那是我
不懂得爱我
不停错爱一直给
Das
war
ich,
die
nicht
wusste,
wie
ich
mich
lieben
soll,
ständig
falsch
liebte,
immer
nur
gab
不怪谁
曾经以为
幸福我不配
Ich
beschuldige
niemanden,
ich
dachte
einst,
ich
verdiente
kein
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.