Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这分钟更爱你
In dieser Minute liebe ich dich mehr
沉溺需要深
需要一种气氛
Hingabe
braucht
Tiefe,
braucht
eine
Atmosphäre
记忆需要真实动人的质感
Erinnerung
braucht
eine
echte,
berührende
Textur
身边熟悉的你
声音神色气味
Du,
mir
vertraut
an
meiner
Seite,
deine
Stimme,
dein
Ausdruck,
dein
Duft
是时候要将一一永远锁于心
Es
ist
Zeit,
alles
für
immer
im
Herzen
einzuschließen
留恋不需要哭
需要一首怨曲
Sehnsucht
braucht
keine
Tränen,
braucht
ein
Klagelied
玫瑰花需要交代
未来的祝福
Rosen
brauchen
eine
Erklärung,
einen
Segen
für
die
Zukunft
想亲历多一次
写不完的故事
Möchte
noch
einmal
die
unvollendete
Geschichte
erleben
是时候了一一关进了这空间
Es
ist
Zeit,
alles
in
diesem
Raum
einzuschließen
遗传自你的生活
和珍惜的某些
Von
dir
geerbtes
Leben
und
das,
was
ich
schätzte
时空中交错多少感觉
似抱住你暖一些
Wie
viele
Gefühle
kreuzen
sich
in
Raum
und
Zeit,
als
ob
ich
dich
hielte,
etwas
wärmer
原来自你消失后
才懂珍惜这些
Erst
seit
du
verschwunden
bist,
verstehe
ich,
dies
zu
schätzen
阳光今天这么灿烂
多么想你
Die
Sonne
scheint
heute
so
strahlend,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
留恋不需要哭
需要一首怨曲
Sehnsucht
braucht
keine
Tränen,
braucht
ein
Klagelied
玫瑰花需要交代
未来的祝福
Rosen
brauchen
eine
Erklärung,
einen
Segen
für
die
Zukunft
想亲历多一次
写不完的故事
Möchte
noch
einmal
die
unvollendete
Geschichte
erleben
是时候了一一关进了这空间
Es
ist
Zeit,
alles
in
diesem
Raum
einzuschließen
如真的需要走
你要教我独行
Wenn
du
wirklich
gehen
musst,
musst
du
mich
lehren,
allein
zu
gehen
曾每天给我呵护
愿来世奉还
Du
hast
mich
jeden
Tag
behütet,
möge
ich
es
im
nächsten
Leben
erwidern
想纪录多一次
眼角眉梢暗示
Möchte
noch
einmal
die
Andeutungen
in
deinen
Augenwinkeln
und
Brauen
festhalten
是时候
也许不必细说
已心知
Es
ist
Zeit,
vielleicht
muss
man
es
nicht
aussprechen,
das
Herz
weiß
es
schon
遗传自你的生活
和珍惜的某些
Von
dir
geerbtes
Leben
und
das,
was
ich
schätzte
时空中交错多少感觉
似抱住你暖一些
Wie
viele
Gefühle
kreuzen
sich
in
Raum
und
Zeit,
als
ob
ich
dich
hielte,
etwas
wärmer
原来自你消失后
才懂珍惜这些
Erst
seit
du
verschwunden
bist,
verstehe
ich,
dies
zu
schätzen
阳光今天这么灿烂
多么想你
Die
Sonne
scheint
heute
so
strahlend,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
遗传自你的喜好
蓝灰色的汽车
Von
dir
geerbt
die
Vorliebe
für
das
blaugraue
Auto
黄昏开始驾驶的感觉
挂念你多一些
Das
Gefühl,
in
der
Dämmerung
zu
fahren,
lässt
mich
dich
noch
mehr
vermissen
然后树老
身体老
情从来没有老
Dann
werden
Bäume
alt,
Körper
alt,
doch
die
Liebe
ist
nie
gealtert
可惜这个城市里
从今找不到你
Schade
nur,
dass
ich
dich
in
dieser
Stadt
von
nun
an
nicht
mehr
finden
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.