容祖兒 - 这分钟更爱你 - translation of the lyrics into German

这分钟更爱你 - 容祖兒translation in German




这分钟更爱你
In dieser Minute liebe ich dich mehr
沉溺需要深 需要一种气氛
Hingabe braucht Tiefe, braucht eine Atmosphäre
记忆需要真实动人的质感
Erinnerung braucht eine echte, berührende Textur
身边熟悉的你 声音神色气味
Du, mir vertraut an meiner Seite, deine Stimme, dein Ausdruck, dein Duft
是时候要将一一永远锁于心
Es ist Zeit, alles für immer im Herzen einzuschließen
留恋不需要哭 需要一首怨曲
Sehnsucht braucht keine Tränen, braucht ein Klagelied
玫瑰花需要交代 未来的祝福
Rosen brauchen eine Erklärung, einen Segen für die Zukunft
想亲历多一次 写不完的故事
Möchte noch einmal die unvollendete Geschichte erleben
是时候了一一关进了这空间
Es ist Zeit, alles in diesem Raum einzuschließen
遗传自你的生活 和珍惜的某些
Von dir geerbtes Leben und das, was ich schätzte
时空中交错多少感觉 似抱住你暖一些
Wie viele Gefühle kreuzen sich in Raum und Zeit, als ob ich dich hielte, etwas wärmer
原来自你消失后 才懂珍惜这些
Erst seit du verschwunden bist, verstehe ich, dies zu schätzen
阳光今天这么灿烂 多么想你
Die Sonne scheint heute so strahlend, wie sehr ich dich vermisse
留恋不需要哭 需要一首怨曲
Sehnsucht braucht keine Tränen, braucht ein Klagelied
玫瑰花需要交代 未来的祝福
Rosen brauchen eine Erklärung, einen Segen für die Zukunft
想亲历多一次 写不完的故事
Möchte noch einmal die unvollendete Geschichte erleben
是时候了一一关进了这空间
Es ist Zeit, alles in diesem Raum einzuschließen
如真的需要走 你要教我独行
Wenn du wirklich gehen musst, musst du mich lehren, allein zu gehen
曾每天给我呵护 愿来世奉还
Du hast mich jeden Tag behütet, möge ich es im nächsten Leben erwidern
想纪录多一次 眼角眉梢暗示
Möchte noch einmal die Andeutungen in deinen Augenwinkeln und Brauen festhalten
是时候 也许不必细说 已心知
Es ist Zeit, vielleicht muss man es nicht aussprechen, das Herz weiß es schon
遗传自你的生活 和珍惜的某些
Von dir geerbtes Leben und das, was ich schätzte
时空中交错多少感觉 似抱住你暖一些
Wie viele Gefühle kreuzen sich in Raum und Zeit, als ob ich dich hielte, etwas wärmer
原来自你消失后 才懂珍惜这些
Erst seit du verschwunden bist, verstehe ich, dies zu schätzen
阳光今天这么灿烂 多么想你
Die Sonne scheint heute so strahlend, wie sehr ich dich vermisse
遗传自你的喜好 蓝灰色的汽车
Von dir geerbt die Vorliebe für das blaugraue Auto
黄昏开始驾驶的感觉 挂念你多一些
Das Gefühl, in der Dämmerung zu fahren, lässt mich dich noch mehr vermissen
然后树老 身体老 情从来没有老
Dann werden Bäume alt, Körper alt, doch die Liebe ist nie gealtert
可惜这个城市里 从今找不到你
Schade nur, dass ich dich in dieser Stadt von nun an nicht mehr finden kann
GOOD-BYE!!!
GOOD-BYE!!!






Attention! Feel free to leave feedback.