迟钝 - 容祖兒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傻瓜
做也不怕你够聪明
我IQ可以差
Ich
Dummchen,
ich
fürchte
mich
nicht,
dass
du
schlau
genug
bist,
mein
IQ
kann
ruhig
niedrig
sein.
白痂到
常闹笑话始终爱护有加
不应该庆幸吗
So
ahnungslos,
dass
ich
oft
Witze
mache,
aber
du
kümmerst
dich
immer
mehr
um
mich.
Sollte
ich
nicht
froh
sein?
傻瓜
无谓做检查嫁个好人智商帮到我吗
Ich
Dummchen,
wozu
die
Prüfung?
Hilft
mir
der
IQ
eines
guten
Mannes,
den
ich
heirate?
笨猪跳
凭直觉吗不必理论两打
你接住我好吗
Bungee-Sprung,
nach
Gefühl?
Keine
Dutzenden
Theorien
nötig,
fängst
du
mich
auf?
すまよ
すまよ
当你肯一生照料我
すまよ
すまよ
Wenn
du
bereit
bist,
dich
ein
Leben
lang
um
mich
zu
kümmern,
需要用脑么
扮迟钝好过
muss
ich
mein
Gehirn
benutzen?
Mich
begriffsstutzig
zu
stellen
ist
besser.
すまよ
すまよ
如热恋够运气
すまよ
すまよ
Wenn
die
heiße
Liebe
Glück
hat,
我想懒惰
谁理得我
möchte
ich
faul
sein,
wen
kümmert's?
可算傻
反正任我再蠢但你都喜欢我
Kann
man
als
dumm
gelten?
Egal,
wie
dumm
ich
auch
bin,
du
magst
mich
trotzdem.
情愿
旁人问七题答错七题
Lieber
lasse
ich
andere
sieben
Fragen
stellen
und
beantworte
alle
sieben
falsch.
智商一早见底但恋爱
Mein
IQ
ist
längst
am
Boden,
aber
in
der
Liebe...
甜蜜到底得拣你是对的
也够被爱一世
...süß
bis
zum
Ende,
dich
zu
wählen
war
richtig,
das
reicht,
um
ein
Leben
lang
geliebt
zu
werden.
すまよ
すまよ
当你肯一生照料我
すまよ
すまよ
Wenn
du
bereit
bist,
dich
ein
Leben
lang
um
mich
zu
kümmern,
需要用脑么
扮迟钝好过
muss
ich
mein
Gehirn
benutzen?
Mich
begriffsstutzig
zu
stellen
ist
besser.
すまよ
すまよ
如热恋够运气
すまよ
すまよ
Wenn
die
heiße
Liebe
Glück
hat,
我想懒惰谁理得我可算傻
möchte
ich
faul
sein,
wen
kümmert's,
ob
man
mich
als
dumm
gelten
kann?
反正任我再蠢但你都喜欢我
Egal,
wie
dumm
ich
auch
bin,
du
magst
mich
trotzdem.
(电话响)日文∶(Mo-ShiMo-shi?
我依家
(Telefon
klingelt)
Japanisch:
(Mo-Shi
Mo-shi?
Ich
bin
gerade...
我依家录紧音啊!吓?甘唔得!
Ich
nehme
gerade
auf!
Hä?
Das
geht
nicht!
录成点呀?录到一半啰!我要做野啦!
Wie
läuft
die
Aufnahme?
Bin
halb
fertig!
Ich
muss
arbeiten!
下次再讲ByeBye)
Reden
wir
nächstes
Mal,
ByeBye)
强项太多有时宁可这样傻若然如风波
Zu
viele
Stärken,
manchmal
wäre
ich
lieber
so
dumm,
wenn
es
wie
ein
Sturm
ist,
等你前来救助像得宠白色天鹅
warte
ich
darauf,
dass
du
kommst,
um
mich
zu
retten,
wie
ein
verwöhnter
weißer
Schwan.
(我跳只芭蕾舞俾你睇啦)
(Ich
tanze
dir
mal
Ballett
vor)
すまよ
すまよ当你肯一生照料我
すまよ
すまよ
Wenn
du
bereit
bist,
dich
ein
Leben
lang
um
mich
zu
kümmern,
需要用脑么
扮迟钝好过
muss
ich
mein
Gehirn
benutzen?
Mich
begriffsstutzig
zu
stellen
ist
besser.
すまよ
すまよ
愚昧的我自有
我的爱歌
すまよ
すまよ
Die
törichte
ich
hat
mein
eigenes
Liebeslied.
谁理得我可算傻
Wen
kümmert's,
ob
man
mich
als
dumm
gelten
kann?
反正就算我蠢你都喜欢我すま
すま
Egal,
auch
wenn
ich
dumm
bin,
du
magst
mich
trotzdem.
すま
すま
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.