Lyrics and translation Joey Yung - 遲鈍 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遲鈍 (Live)
Медлительность (Live)
傻瓜
做也不怕你夠聰明
我IQ可以差
Дурочка,
не
боюсь
показаться
глупой,
мой
IQ
может
быть
низким,
白痂到
常鬧笑話始終愛護有加
不應該慶幸嗎
Допускаю
ляпы,
постоянно
попадаю
в
неловкие
ситуации,
но
ты
всё
равно
заботишься
обо
мне.
Разве
это
не
счастье?
傻瓜
無謂做檢查嫁個好人智商幫到我嗎
Дурочка,
не
нужно
проверять,
выйду
замуж
за
хорошего
человека,
поможет
ли
мне
его
интеллект?
笨豬跳
憑直覺嗎不必理論兩打
你接住我好嗎
Прыжок
с
тарзанки?
Полагаюсь
на
интуицию,
не
нужно
теорий,
раз,
два...
Ты
поймаешь
меня?
すきよ
すきよ
當你肯一生照料我
Люблю,
люблю,
когда
ты
готов
заботиться
обо
мне
всю
жизнь.
需要用腦麼
扮遲鈍好過
Нужно
ли
напрягать
мозги?
Лучше
притвориться
медлительной.
すきよ
すきよ
如熱戀夠運氣
Люблю,
люблю,
если
влюблена,
мне
везет.
我想懶惰
誰理得我
Хочу
лениться,
кому
какое
дело?
可算傻
反正任我再蠢但你都喜歡我
Можно
считать
меня
глупой,
в
любом
случае,
какой
бы
глупой
я
ни
была,
ты
меня
любишь.
強項太多
職責越多
Слишком
много
сильных
сторон,
слишком
много
обязанностей.
有時寧可這樣傻若然如風波
Иногда
лучше
быть
такой
глупенькой,
если
вдруг
случится
буря,
等你前來救助
像得寵白色天鵝
Ты
придёшь
на
помощь,
как
избалованному
белому
лебедю.
すきよ
すきよ當你肯一生照料我
Люблю,
люблю,
когда
ты
готов
заботиться
обо
мне
всю
жизнь.
需要用腦麼
扮遲鈍好過
Нужно
ли
напрягать
мозги?
Лучше
притвориться
медлительной.
すきよ
すきよ
愚昧的我自有
我的愛歌
Люблю,
люблю,
у
глупой
меня
есть
своя
песня
любви.
誰理得我可算傻
Кому
какое
дело?
Можно
считать
меня
глупой,
反正就算我蠢你都喜歡我
Ведь
даже
если
я
глупая,
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃丹儀, 黃偉文
Attention! Feel free to leave feedback.