何苦 - 容祖兒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你遊過微風
時間溜過瞳孔
Ich
begleitete
dich
durch
den
leichten
Wind,
die
Zeit
glitt
durch
die
Pupillen,
情感流失浮沙的擁抱中
Gefühle
versickern
in
der
Umarmung
wie
Treibsand.
誰對
誰錯
誰改
Wer
Recht
hat,
wer
Unrecht
hat,
wer
sich
ändert
–
並不等於我們仍舊相愛
bedeutet
nicht,
dass
wir
uns
immer
noch
lieben.
自相識以來
用眼淚填海
Seit
wir
uns
kennen,
haben
wir
das
Meer
mit
Tränen
gefüllt.
應該早要講
離開
Ich
hätte
schon
längst
gehen
sollen.
從微笑投入流淚遇溺
都因一個人
Vom
Lächeln
zum
Eintauchen
in
Tränen
bis
zum
Ertrinken,
alles
wegen
einer
Person.
何苦
難為身體髮膚
Wozu
die
Mühe?
Warum
den
eigenen
Körper
quälen?
從煩躁平靜沉睡夢醒
都可一個人
Von
Unruhe
zur
Ruhe,
vom
Einschlafen
zum
Erwachen
aus
Träumen,
alles
kann
ich
allein
tun.
何苦
需要
在乎
Wozu
die
Mühe?
Warum
muss
es
mich
kümmern?
微笑
還有
餘溫
Das
Lächeln
hat
noch
Restwärme,
未必等於眼神仍舊吸引
bedeutet
nicht
zwangsläufig,
dass
der
Blick
noch
anziehend
ist.
記憶雖永恆
越美越殘忍
Obwohl
Erinnerungen
ewig
sind,
je
schöner,
desto
grausamer.
怎麼可再三
重溫
Wie
kann
ich
sie
immer
wieder
durchleben?
從微笑投入流淚遇溺
都因一個人
Vom
Lächeln
zum
Eintauchen
in
Tränen
bis
zum
Ertrinken,
alles
wegen
einer
Person.
何苦
難為身體髮膚
Wozu
die
Mühe?
Warum
den
eigenen
Körper
quälen?
從煩躁平靜沉睡夢醒
都可一個人
Von
Unruhe
zur
Ruhe,
vom
Einschlafen
zum
Erwachen
aus
Träumen,
alles
kann
ich
allein
tun.
何苦
需要
在乎
Wozu
die
Mühe?
Warum
muss
es
mich
kümmern?
從難過甜蜜無論甚麼
都因一個人
Von
Traurigkeit
zu
Süße,
egal
was,
alles
wegen
einer
Person.
何苦
難為身體髮膚
Wozu
die
Mühe?
Warum
den
eigenen
Körper
quälen?
從埋怨期待原諒自欺
都可一個人
Vom
Klagen
zum
Erwarten,
Vergeben,
Selbstbetrug,
alles
kann
ich
allein
tun.
何苦
需要
在乎
Wozu
die
Mühe?
Warum
muss
es
mich
kümmern?
何苦
逼你
在乎
Wozu
die
Mühe?
Warum
dich
zwingen,
dich
zu
kümmern?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Le Cheng Wu
Attention! Feel free to leave feedback.