Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
C.Y.
Kong词:
林夕编:
C.Y.
Kong
Musik:
C.Y.
Kong
Text:
Lin
Xi
Arrangement:
C.Y.
Kong
离不开他最好
Ihn
nicht
verlassen
zu
können
ist
am
besten
坏习惯永远戒不到
Eine
schlechte
Angewohnheit,
die
man
nie
ablegen
kann
吃过喝过如何才可介掉味道
Wie
kann
man,
nachdem
man
gekostet
hat,
den
Geschmack
loswerden?
离不开他气息
Kann
seinen
Duft
nicht
verlassen
难道要永远介洗澡
Muss
ich
etwa
für
immer
aufs
Duschen
verzichten?
不可以清爽上路
Kann
nicht
erfrischt
weitergehen
离得开他那天
An
dem
Tag,
an
dem
ich
ihn
verlassen
kann
大概能永远介恋爱
Kann
ich
wahrscheinlich
für
immer
auf
die
Liebe
verzichten
将我的心理原地跳出这个障碍
Um
meine
Psyche
aus
diesem
Hindernis
springen
zu
lassen
也许精神崩溃能化作精神恋爱
Vielleicht
kann
ein
Nervenzusammenbruch
zu
geistiger
Liebe
werden
不管他会不会来
Egal,
ob
er
kommt
oder
nicht
没有什么不要紧
Nichts
ist
wichtig
唯有玩追忆最真
Nur
das
Spiel
mit
Erinnerungen
ist
am
realsten
他眼睛他臂弯他那呼吸那够思海更深
Seine
Augen,
seine
Arme,
sein
Atem
– wie
könnten
sie
tiefer
sein
als
das
Meer
der
Gedanken?
没有了他体温
Ohne
seine
Körperwärme
没有了他质感
Ohne
seine
Greifbarkeit
阻不了恋爱发生
Kann
es
die
Liebe
nicht
am
Entstehen
hindern
只当他偶像
Ihn
nur
als
Idol
betrachten
这种爱不需要拥抱不需要亲吻情感至上
Diese
Art
von
Liebe
braucht
keine
Umarmungen,
keine
Küsse,
das
Gefühl
ist
überragend
他有多漂亮
Wie
schön
er
auch
ist
都不会比心里灯泡更亮
Wird
nie
heller
sein
als
die
Glühbirne
im
Herzen
离不开他最好
Ihn
nicht
verlassen
zu
können
ist
am
besten
坏习惯永远戒不到
Eine
schlechte
Angewohnheit,
die
man
nie
ablegen
kann
吃过喝过如何才可介掉味道
Wie
kann
man,
nachdem
man
gekostet
hat,
den
Geschmack
loswerden?
离不开他气息
Kann
seinen
Duft
nicht
verlassen
难道要永远介洗澡
Muss
ich
etwa
für
immer
aufs
Duschen
verzichten?
不可以清爽上路
Kann
nicht
erfrischt
weitergehen
离得开他那天
An
dem
Tag,
an
dem
ich
ihn
verlassen
kann
大概能永远介恋爱
Kann
ich
wahrscheinlich
für
immer
auf
die
Liebe
verzichten
将我的心理原地跳出这个障碍
Um
meine
Psyche
aus
diesem
Hindernis
springen
zu
lassen
也许精神崩溃能化作精神恋爱
Vielleicht
kann
ein
Nervenzusammenbruch
zu
geistiger
Liebe
werden
不管他会不会来
Egal,
ob
er
kommt
oder
nicht
没有什么不要紧
Nichts
ist
wichtig
唯有玩追忆最真
Nur
das
Spiel
mit
Erinnerungen
ist
am
realsten
他眼睛他臂弯他那呼吸那够思海更深
Seine
Augen,
seine
Arme,
sein
Atem
– wie
könnten
sie
tiefer
sein
als
das
Meer
der
Gedanken?
没有了他体温
Ohne
seine
Körperwärme
没有了他质感
Ohne
seine
Greifbarkeit
阻不了恋爱发生
Kann
es
die
Liebe
nicht
am
Entstehen
hindern
只当他偶像
Ihn
nur
als
Idol
betrachten
这种爱不需要拥抱不需要亲吻情感至上
Diese
Art
von
Liebe
braucht
keine
Umarmungen,
keine
Küsse,
das
Gefühl
ist
überragend
他有多漂亮
Wie
schön
er
auch
ist
都不会比心里灯泡更亮
Wird
nie
heller
sein
als
die
Glühbirne
im
Herzen
思想发酵酝酿
Gedanken
gären
und
reifen
heran
这种爱不只得拥抱不只得亲吻才能高尚
Diese
Art
von
Liebe
braucht
nicht
nur
Umarmungen
und
Küsse,
um
edel
zu
sein
不拥有都可拥有他的漂亮
Auch
ohne
ihn
zu
besitzen,
kann
man
seine
Schönheit
besitzen
没有什么不要紧
Nichts
ist
wichtig
唯有玩追忆最真
Nur
das
Spiel
mit
Erinnerungen
ist
am
realsten
他眼睛他臂弯他那呼吸那够思海更深
Seine
Augen,
seine
Arme,
sein
Atem
– wie
könnten
sie
tiefer
sein
als
das
Meer
der
Gedanken?
没有了他体温
Ohne
seine
Körperwärme
没有了他质感
Ohne
seine
Greifbarkeit
阻不了恋爱发生
Kann
es
die
Liebe
nicht
am
Entstehen
hindern
只当他偶像
Ihn
nur
als
Idol
betrachten
这种爱不需要拥抱不需要亲吻情感至上
Diese
Art
von
Liebe
braucht
keine
Umarmungen,
keine
Küsse,
das
Gefühl
ist
überragend
他有多漂亮
Wie
schön
er
auch
ist
都不会比心里灯泡更亮
Wird
nie
heller
sein
als
die
Glühbirne
im
Herzen
思想发酵酝酿
Gedanken
gären
und
reifen
heran
这种爱不只得拥抱不只得亲吻才能高尚
Diese
Art
von
Liebe
braucht
nicht
nur
Umarmungen
und
Küsse,
um
edel
zu
sein
不拥有都可拥有他的漂亮
Auch
ohne
ihn
zu
besitzen,
kann
man
seine
Schönheit
besitzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.y. Kong
Attention! Feel free to leave feedback.