Lyrics and translation 容祖兒 - 飛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像顺着漫天烽烟卷入战地
Словно
по
клубящемуся
дыму
битвы
я
бреду,
望着日月枯死
谁又忍心叫醒我
Видя,
как
солнце
и
луна
угасают.
Кто
осмелится
меня
разбудить?
矛盾得不讲理
很想找勇气
Противречие
нелогично,
я
так
хочу
найти
смелость,
找不到勇气
而明白自己
Но
не
могу
её
найти,
и
лишь
тогда
понимаю
себя.
像跪在万千樱花等待传奇
Словно
на
коленях
среди
тысяч
цветущих
сакур
я
жду
чуда,
逐渐站立不起
谁又敢于抱起我
Постепенно
теряя
силы
встать.
Кто
осмелится
меня
поднять?
残破的可优美
很想知结尾
Хрупкая
красота,
я
так
хочу
знать
конец,
不想知结尾
才明白要飞
Но
не
хочу
знать
конец,
и
лишь
тогда
понимаю,
что
нужно
лететь.
想爱你
躲不进花里再游戏
Хочу
любить
тебя,
но
не
могу
спрятаться
в
цветах
и
продолжать
игру,
还是不爱你
却在建造墓碑
Или
не
любить
тебя,
но
уже
строю
надгробье.
来学空气美
吸一下空气再忘记
Учусь
красоте
воздуха,
вдохну
и
забуду,
宁愿不爱你
爱天爱地
Лучше
не
любить
тебя,
любить
небо
и
землю,
宁愿你为我好可以让我飞
Лучше
бы
ты
ради
меня
позволил
мне
взлететь,
而心不可以避
Но
сердце
не
может
укрыться.
若活在旧的思忆总是妩媚
Если
жить
в
старых
воспоминаниях,
они
всегда
прекрасны,
但未活在一起
谁又舍得去抛弃
Но
мы
не
жили
вместе.
Кто
решится
всё
бросить?
为我这么的纠结想叹气
Из-за
меня
так
много
сомнений,
хочется
вздохнуть,
或者不想叹气
但还未会飞
Или
не
вздыхать,
но
я
ещё
не
умею
летать.
想爱你
oh
Хочу
любить
тебя,
oh
还是不爱你
oh
Или
не
любить
тебя,
oh
只知道想爱你
吸一下空气再忘记
Просто
знаю,
что
хочу
любить
тебя,
вдохну
и
забуду,
宁愿不爱你
爱天爱地
Лучше
не
любить
тебя,
любить
небо
и
землю,
宁愿你为我好可以让我飞
Лучше
бы
ты
ради
меня
позволил
мне
взлететь,
难道继续至死
Неужели
продолжать
до
самой
смерти?
华丽过去了
化灰降地
Великолепие
прошло,
превратилось
в
пепел
и
упало
на
землю,
年月过去了
会灰到记起
想爱你
Годы
прошли,
и
пепел
напомнит
мне,
что
я
хочу
любить
тебя.
吸一下空气再忘记
Вдохну
и
забуду,
其实不爱你
决定也在自己
На
самом
деле
не
люблю
тебя,
решение
за
мной,
沉重已够了
切勿退避
Тяжести
уже
достаточно,
не
нужно
отступать,
时候已到了
我可以
飞
Время
пришло,
я
могу
лететь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李遨寰
Attention! Feel free to leave feedback.