Joey Yung feat. 栗錦 - 絕對一對 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joey Yung feat. 栗錦 - 絕對一對




絕對一對
Absolutely One Pair
風慢慢吹 你雙眼羞怯的垂
The wind gently blows as your eyes shyly drop
像雨後的薔薇 驚心動魄的美
Like a rose after the rain, breathtakingly beautiful
推開心扉 是給你的空位
Opening the door is leaving a space for you
這一生一世還有多少是非
How much right or wrong in this life
我都甘心替你背
I'm willing to take on for you
天空相隨 我的愛如此純粹
My love is as pure as the sky with you
陪你留到天黑 多累都不想睡
Accompanying you until the dark, no matter how tired I am
吻你的嘴 品嘗愛的滋味
Kissing your lips, savoring the taste of love
愛過你的心 從此不會牽掛誰
My love for you will never be attached to anyone else
你是夏天為我解渴的水
You are the water that quenches my thirst in summer
你是黑夜照亮我雙眼的光輝
You are the light that brightens my eyes in the dark
你是冬天為我遮雨擋風的堡壘
You are the fortress that protects me from the rain and the wind in winter
我們是多麼絕對的一對
We are such an absolute pair
你流淚我心碎 你比我自己珍貴
Your tears break my heart, you are more precious to me than myself
你的微笑 (你的微笑) 讓全世界都明媚
Your smile (your smile) brightens the whole world
你高飛我跟隨
I will follow you when you soar
哪怕千山萬水愛到絕對才完美
Even if there are a thousand mountains and ten thousand rivers, love should be absolute to be perfect
這份愛就像不退的潮水
This love is like an unstoppable tide
不敗的花卉
An immortal flower
相愛的心經的起雨打風吹
Loving hearts can withstand the rain and the wind
兩個人的世界 不會被誰摧毀
The world of two people will not be destroyed by anyone
相信的人 我願意深相對
For someone I trust, I am willing to confront
誰都有明天 我的就交給你支配
Everyone has a tomorrow, and I hand mine over to you
你流淚我心碎 你比我自己珍貴
Your tears break my heart, you are more precious to me than myself
你的微笑 (你的微笑) 讓全世界都明媚
Your smile (your smile) brightens the whole world
你高飛我跟隨
I will follow you when you soar
哪怕千山萬水愛到絕對才完美
Even if there are a thousand mountains and ten thousand rivers, love should be absolute to be perfect
這份愛就像不退的潮水
This love is like an unstoppable tide
不敗的花卉
An immortal flower
我們世界永遠沒有相信的誤會
There will never be any misunderstanding that needs trust in our world
我們是獨一無二絕對的絕對
We are the only absolutely perfect pair
你流淚我心碎 你比我自己珍貴
Your tears break my heart, you are more precious to me than myself
你的微笑 (你的微笑) 讓全世界都明媚
Your smile (your smile) brightens the whole world
你高飛我跟隨
I will follow you when you soar
哪怕千山萬水愛到絕對才完美
Even if there are a thousand mountains and ten thousand rivers, love should be absolute to be perfect
這份愛就像不退的潮水
This love is like an unstoppable tide
不敗的花卉
An immortal flower






Attention! Feel free to leave feedback.