Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About You
Verrückt nach dir
一下緊
一下鬆
一放一收
一抱即放手
Mal
fest,
mal
locker,
ein
Loslassen,
ein
Festhalten,
eine
Umarmung
und
dann
loslassen
由親暱
到飄忽
再親我
再拉我花園暢游
Von
zärtlich
zu
unberechenbar,
küss
mich
wieder,
zieh
mich
durch
den
Garten
芳心做一個皮球
我給你搓也給你扭
Mein
Herz
ist
wie
ein
Spielball,
ich
lasse
dich
ihn
kneten
und
ihn
verdrehen
但一呼一吸都有你香水氣味
如落咒
Doch
jeder
Atemzug
trägt
den
Duft
deines
Parfums,
wie
ein
Zauber
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
縱使有幾個爭相去請我吃高貴的晚餐
Auch
wenn
mehrere
wetteifern,
mich
zu
einem
vornehmen
Abendessen
einzuladen
卻不顧一切高攀這一個愛裝冷冰的俊男
Ignoriere
ich
alles
und
strebe
nach
diesem
gutaussehenden
Mann,
der
gerne
den
Kalten
spielt
多想贈一巴掌
指點你不要多作反
Wie
sehr
möchte
ich
dir
eine
Ohrfeige
geben,
dir
zeigen,
nicht
so
widerspenstig
zu
sein
但手心想打你
嘴巴想親你
Doch
meine
Hand
will
dich
schlagen,
mein
Mund
will
dich
küssen
兩者都太難
難習慣
Beides
ist
zu
schwer,
schwer,
sich
daran
zu
gewöhnen,
ungewohnt
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
戀上一個可惡的
原來仍是萬般滋味
Sich
in
einen
abscheulichen
Kerl
zu
verlieben,
ist
doch
voller
vielfältiger
Empfindungen
我輾轉反側
你似魔鬼或上帝
亦是美
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
du
bist
wie
ein
Teufel
oder
Gott,
und
doch
schön
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
你實在美
Du
bist
wirklich
schön
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
想你所有優點
你缺點又未可躲起
Ich
denke
an
all
deine
Vorzüge,
deine
Fehler
lassen
sich
auch
nicht
verbergen
想你想到休克了
Ich
denke
an
dich,
bis
ich
fast
ohnmächtig
werde
每個魔鬼及上帝
盡是你
Jeder
Teufel
und
jeder
Gott,
das
bist
alles
du
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
你實在美
Du
bist
wirklich
schön
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
一面望你
Während
ich
dich
ansehe
Mad
about
you
Verrückt
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Callier
Attention! Feel free to leave feedback.