Lyrics and translation 容祖兒 - Slow Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
呼吸
就连呼吸
Breathing,
even
breathing
以后叹气我都像你
From
now
on,
even
my
sighs
will
resemble
yours
默契
哪种默契
Tacit
understanding,
what
kind
of
tacit
understanding
已经到了不需要默契
It's
gotten
to
the
point
where
we
don't
even
need
tacit
understanding
anymore
浪漫已经把我们的
Romance
has
already
used
up
all
of
our
还是觉的太平常
If
it
still
feels
too
ordinary
想不一样
I
want
it
to
be
different
Slow
Dance
一个方向跳舞
Slow
Dance,
dancing
in
the
same
direction
不如时间装上弹簧
Why
not
put
springs
on
time
直接跳到疯狂
And
skip
straight
to
wild
Slow
Dance
一个房间都亮
Slow
Dance,
a
room
full
of
light
不如保持全场黑暗只留你的目光
Why
not
keep
the
whole
place
dark,
leaving
only
your
gaze
Slow
Dance
一个方向跳舞
Slow
Dance,
dancing
in
the
same
direction
不如时间装上弹簧
Why
not
put
springs
on
time
直接跳到疯狂
And
skip
straight
to
wild
Slow
Dance
一个房间都亮
Slow
Dance,
a
room
full
of
light
不如保持全场黑暗只留你的目光
Why
not
keep
the
whole
place
dark,
leaving
only
your
gaze
熟悉
好像两个
Familiar,
like
two
南北磁场
互相的被吸引
Magnetic
fields,
north
and
south,
attracted
to
each
other
也许
完美关系就是
Perhaps
the
perfect
relationship
is
无影也无形
Untraceable
and
invisible
浪漫已经把我们的
Romance
has
already
used
up
all
of
our
还是觉的过于平常
If
it
still
feels
too
ordinary
想不一样
I
want
it
to
be
different
Slow
Dance
一个方向跳舞
Slow
Dance,
dancing
in
the
same
direction
不如时间装上弹簧
Why
not
put
springs
on
time
直接跳到疯狂
And
skip
straight
to
wild
Slow
Dance
一个房间都亮
Slow
Dance,
a
room
full
of
light
不如保持全场黑暗只留你的目光
Why
not
keep
the
whole
place
dark,
leaving
only
your
gaze
Slow
Dance
一个方向跳舞
Slow
Dance,
dancing
in
the
same
direction
不如时间装上弹簧
Why
not
put
springs
on
time
直接跳到疯狂
And
skip
straight
to
wild
Slow
Dance
一个房间都亮
Slow
Dance,
a
room
full
of
light
不如保持全场黑暗只留你的目光
Why
not
keep
the
whole
place
dark,
leaving
only
your
gaze
你对我
允许幻想
允许遐想
You
allow
me
允许联想
不允许让我失望
To
have
fantasies,
to
daydream,
to
imagine
对我
允许模仿
允许假装
You
allow
me
to
imitate,
to
pretend
昨天今天
一模一样
Yesterday
and
today
to
be
exactly
the
same
说简单也很简单
It's
simple
if
you
say
it's
simple
说复杂也很复杂
It's
complicated
if
you
say
it's
complicated
陪你一起倒时差
Accompanying
you
through
jet
lag
说简单也很简单
It's
simple
if
you
say
it's
simple
说复杂也很复杂
It's
complicated
if
you
say
it's
complicated
冒出奇怪的想法
Having
strange
thoughts
说真话也是真话
Telling
the
truth
is
also
telling
the
truth
说梦话也是梦话
Talking
in
your
sleep
is
also
talking
in
your
sleep
每一天都要很童话
Every
day
has
to
be
like
a
fairy
tale
Slow
Dance
一个方向跳舞
Slow
Dance,
dancing
in
the
same
direction
不如时间装上弹簧
Why
not
put
springs
on
time
直接跳到疯狂
And
skip
straight
to
wild
Slow
Dance
一个房间都亮
Slow
Dance,
a
room
full
of
light
不如保持全场黑暗只留你的目光
Why
not
keep
the
whole
place
dark,
leaving
only
your
gaze
Slow
Dance
一个方向跳舞
Slow
Dance,
dancing
in
the
same
direction
不如时间装上弹簧
Why
not
put
springs
on
time
直接跳到疯狂
And
skip
straight
to
wild
Slow
Dance
一个房间都亮
Slow
Dance,
a
room
full
of
light
不如保持全场黑暗只留你的目光
Why
not
keep
the
whole
place
dark,
leaving
only
your
gaze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
很忙
date of release
01-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.