Lyrics and translation 容祖兒 - 單身 X'mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
單身 X'mas
Одинокое Рождество
手機里
傳來滿是祝福的訊息
В
телефоне
сообщения,
полные
поздравлений
去年這個時候
有你撐傘
В
прошлом
году
в
это
время
ты
был
рядом,
держал
надо
мной
зонт
熟悉的街
想念飄起雪
堆起我的回憶
Знакомые
улицы,
вспоминаю
падающий
снег,
как
он
напоминает
мне
о
прошлом
風刺痛的手
感覺淚的溫度
Ветер
обжигает
руки,
чувствую,
как
текут
слезы
一口鮮奶油炮芙
暖暖的滋味
Кусочек
пирожного
с
кремом,
теплый
вкус
踢著腳步跟影子
說
沒關係
Пинаю
ногами
свою
тень
и
говорю:
"Ничего
страшного"
沒有你
一人唱歌
祝我Merry
X』mas
Без
тебя,
пою
сама
себе,
поздравляю
себя
с
Рождеством
有點孤單沒有什麼關係
Немного
одиноко,
но
ничего
страшного
微笑著
我給自己祝福
Улыбаясь,
я
желаю
себе
счастья
沒有你
一人唱歌
祝我Merry
X』mas
Без
тебя,
пою
сама
себе,
поздравляю
себя
с
Рождеством
其實單身學會一點勇敢
На
самом
деле,
одиночество
учит
быть
немного
храбрее
在今天
大聲說
Merry
X』mas
to
me
Сегодня
я
громко
говорю
себе:
"С
Рождеством!"
今天起
微笑著
大聲說Merry
X』mas
to
me
С
сегодняшнего
дня,
улыбаясь,
громко
говорю
себе:
"С
Рождеством!"
呼口氣
熱空氣凝結成的畫面
Выдыхаю,
картинка
из
теплого
воздуха
突然想問你
那裡天氣好嗎
Внезапно
захотелось
спросить,
как
там
у
тебя
погода?
臉上的霜
要時間解凍
明年這個時候
Иней
на
лице,
нужно
время,
чтобы
он
растаял.
В
следующем
году
в
это
время
我還是期待
有人讓我耍賴
Я
все
еще
надеюсь,
что
кто-то
позволит
мне
покапризничать
地鐵里時間穿梭
希望有你在
Время
летит
в
метро,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
рядом
好想握握你雙手
幸福的溫度
Так
хочется
сжать
твои
руки,
почувствовать
тепло
твоих
рук
我必須抱怨
手套沒有你雙手溫暖
Должна
пожаловаться,
перчатки
не
такие
теплые,
как
твои
руки
明年這個時候
我想要你陪在我身邊
В
следующем
году
в
это
время
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
現在的我單身快樂
Сейчас
я
счастлива
в
своем
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
一個人的情歌
date of release
11-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.