容祖兒 - 在你的左右 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 容祖兒 - 在你的左右




在你的左右
Рядом с тобой
喜歡安靜和你並肩地走著
Мне нравится молча идти с тобой плечом к плечу,
有種拋開塵憂從容不迫
Ощущение, будто все тревоги позади, и я спокойна и нетороплива.
感受著牽我的手的你的手
Чувствую твою руку, держащую мою,
靜悄悄的時光 如此晶瑩剔透
Тихие мгновения, такие кристально чистые.
有時候也可以不說出口
Любовь иногда можно и не произносить вслух,
因為默許了也是另一種感動
Ведь молчаливое согласие это тоже своего рода трогательность.
我多想就這樣的不再回頭
Как же я хочу вот так идти и не оглядываться назад,
無論轉彎後的路 好走不好走
Неважно, какой будет дорога за поворотом, легкой или трудной.
經過屬於你我快樂和悲傷角落
Пройти через все наши с тобой радостные и печальные моменты,
生命是有限的行蹤 愛是遼闊的天空
Жизнь это ограниченное путешествие, а любовь бескрайнее небо.
我要的幸福 在你的左右
Мое счастье быть рядом с тобой.
你說過的話 我每句都記得
Я помню каждое твое слово,
你嘴角的憂愁 我都惦著
Я храню в сердце каждую твою печаль.
在愛面前我們天真又早熟
Перед лицом любви мы такие наивные и в то же время взрослые,
因為預知彼此是自己所有
Потому что знаем, что принадлежим друг другу.
我多想就這樣的不再回頭
Как же я хочу вот так идти и не оглядываться назад,
無論轉彎後的路 好走不好走
Неважно, какой будет дорога за поворотом, легкой или трудной.
經過屬於你我快樂和悲傷角落
Пройти через все наши с тобой радостные и печальные моменты,
生命是有限的行蹤 愛是遼闊的天空
Жизнь это ограниченное путешествие, а любовь бескрайнее небо.
我要的幸福 在你的左右
Мое счастье быть рядом с тобой.
我多想就這樣不再回頭
Как же я хочу вот так идти и не оглядываться,
無論下個路口好不好走
Неважно, каким будет следующий поворот,
共有所有快樂悲傷角落
Разделить все радостные и печальные моменты,
我的幸福 在你的左右
Мое счастье быть рядом с тобой.
我們就這樣並肩走著
Мы просто будем идти плечом к плечу.





Writer(s): 張亞東


Attention! Feel free to leave feedback.