小小 - 容祖兒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶像個說書的人
Erinnerungen
sind
wie
ein
Geschichtenerzähler
用充滿鄉音的口吻
Mit
einem
Akzent
voller
Heimatklang
跳過水坑
繞過小村
Über
Pfützen
springend,
um
kleine
Dörfer
herumgehend
等相遇的緣分
Wartend
auf
das
Schicksal
der
Begegnung
你用泥巴捏一座城
Du
hast
aus
Lehm
eine
Stadt
geformt
說將來要娶我進門
Sagtest,
du
würdest
mich
später
heiraten
轉多少身
過幾次門
Wie
viele
Drehungen,
wie
viele
Türen
passiert
虛擲青春
Die
Jugend
vergeudet
小小的誓言
還不穩
Kleine
Schwüre,
noch
nicht
fest
小小的淚水
還在撐
Kleine
Tränen,
noch
zurückhaltend
稚嫩的唇
在說離分
Zarte
Lippen
sprechen
von
Trennung
我的心裡從此住了一個人
Seitdem
wohnt
eine
Person
in
meinem
Herzen
曾經模樣小小的我們
Wir,
die
wir
einst
klein
waren
那年你搬小小的板凳
In
jenem
Jahr
hast
du
einen
kleinen
Schemel
gerückt
為戲入迷我也一路跟
Fasziniert
vom
Spiel,
folgte
ich
dir
我在找那個故事裡的人
Ich
suche
die
Person
aus
jener
Geschichte
你是不能缺少的部份
Du
bist
ein
unverzichtbarer
Teil
你在樹下小小的打盹
Du
hast
unter
dem
Baum
ein
kleines
Nickerchen
gemacht
小小的我
傻傻等
Die
kleine
ich,
wartete
naiv
回憶像個說書的人
Erinnerungen
sind
wie
ein
Geschichtenerzähler
用充滿鄉音的口吻
Mit
einem
Akzent
voller
Heimatklang
跳過水坑
繞過小村
Über
Pfützen
springend,
um
kleine
Dörfer
herumgehend
等相遇的緣分
Wartend
auf
das
Schicksal
der
Begegnung
你用泥巴捏一座城
Du
hast
aus
Lehm
eine
Stadt
geformt
說將來要娶我進門
Sagtest,
du
würdest
mich
später
heiraten
轉多少身
過幾次門
Wie
viele
Drehungen,
wie
viele
Türen
passiert
虛擲青春
Die
Jugend
vergeudet
小小的感動
雨紛紛
Kleine
Rührung,
wie
sanfter
Regen
小小的彆扭
惹人疼
Kleine
Unbeholfenheit,
liebenswert
小小的人
還不會吻
Kleine
Menschen,
können
noch
nicht
küssen
我的心裡從此住了一個人
Seitdem
wohnt
eine
Person
in
meinem
Herzen
曾經模樣小小的我們
Wir,
die
wir
einst
klein
waren
那年你搬小小的板凳
In
jenem
Jahr
hast
du
einen
kleinen
Schemel
gerückt
為戲入迷我也一路跟
Fasziniert
vom
Spiel,
folgte
ich
dir
我在找那個故事裡的人
Ich
suche
die
Person
aus
jener
Geschichte
你是不能缺少的部份
Du
bist
ein
unverzichtbarer
Teil
你在樹下小小的打盹
Du
hast
unter
dem
Baum
ein
kleines
Nickerchen
gemacht
小小的我
傻傻等
Die
kleine
ich,
wartete
naiv
我的心裡從此住了一個人
Seitdem
wohnt
eine
Person
in
meinem
Herzen
曾經模樣小小的我們
Wir,
die
wir
einst
klein
waren
當初學人說愛唸劇本
Damals
lernten
wir,
'Liebe'
zu
sagen,
lasen
Drehbücher
缺牙的你發音卻不準
Du
mit
der
Zahnlücke,
konntest
es
nicht
richtig
aussprechen
我在找那個故事裡的人
Ich
suche
die
Person
aus
jener
Geschichte
你是不能缺少的部份
Du
bist
ein
unverzichtbarer
Teil
小小的手牽小小的人
Kleine
Hände
halten
kleine
Menschen
守著小小的永恆
Bewachen
eine
kleine
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山
Album
小小
date of release
06-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.