Lyrics and translation 容祖兒 - 延長賽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再猶豫
就複雜
Если
буду
колебаться,
всё
станет
сложнее.
愛或不愛
就兩個選擇
Любить
или
не
любить
— вот
два
варианта.
先回答
未必傻
Ответить
первой
— не
значит
быть
глупой.
就憑直覺
不用先問他
Просто
доверься
интуиции,
не
спрашивай
его
сперва.
胡思亂想
覺得自己很忙
Слишком
много
мыслей,
кажется,
что
я
вся
в
делах.
這卻是愛
最溫暖的階段
Но
это
любовь,
её
самый
тёплый
этап.
相愛是
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
期待某個
意外答案
Жду
какого-то
неожиданного
ответа.
誰主動
誰旁觀
Кто
сделает
первый
шаг,
а
кто
останется
в
стороне?
忽遠忽近
這就是愛
То
близко,
то
далеко
— вот
что
такое
любовь.
我們的
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
需要默契
長期抗戰
Нужно
взаимопонимание,
долгое
противостояние.
誰確定
誰不安
Кто
уверен,
а
кто
тревожится?
時好時壞
這常態
一直到未來
То
хорошо,
то
плохо
— это
нормально,
и
так
будет
всегда.
沒有人
不耐煩
Никто
не
теряет
терпения.
只是相處總比相愛難
Просто
быть
вместе
всегда
сложнее,
чем
любить.
這一課
很艱難
Этот
урок
очень
трудный.
可是不許你放棄挑戰
Но
я
не
позволю
тебе
сдаться.
為何幸福
是種惡性循環
Почему
счастье
— это
какой-то
порочный
круг?
我戒不斷
也永遠填不滿
Я
не
могу
от
него
отказаться,
и
мне
его
всегда
мало.
相愛是
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
期待某個
意外答案
Жду
какого-то
неожиданного
ответа.
誰主動
誰旁觀
Кто
сделает
первый
шаг,
а
кто
останется
в
стороне?
忽遠忽近
這就是愛
То
близко,
то
далеко
— вот
что
такое
любовь.
我們的
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
需要默契
長期抗戰
Нужно
взаимопонимание,
долгое
противостояние.
誰確定
誰不安
Кто
уверен,
а
кто
тревожится?
時好時壞
這常態
一直到未來
То
хорошо,
то
плохо
— это
нормально,
и
так
будет
всегда.
愛情
應該對自己交代
В
любви
нужно
быть
честной
с
собой.
最好早點明白
Лучше
понять
это
поскорее.
如果熱情
變成習慣
Если
страсть
превращается
в
привычку,
不管
這道理多麼簡單
OH
Неважно,
насколько
проста
эта
истина,
ох.
我會學著更樂觀
Я
буду
учиться
быть
более
оптимистичной.
天真的看待
倆人之間的比賽
Наивно
смотреть
на
наше
соперничество.
這就是愛
一切順其自然
Вот
что
такое
любовь
— всё
идёт
своим
чередом.
相愛是
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
期待某個
意外答案
Жду
какого-то
неожиданного
ответа.
誰主動
誰旁觀
Кто
сделает
первый
шаг,
а
кто
останется
в
стороне?
忽遠忽近
這就是愛
То
близко,
то
далеко
— вот
что
такое
любовь.
我們的
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
需要默契
長期抗戰
Нужно
взаимопонимание,
долгое
противостояние.
誰確定
誰不安
Кто
уверен,
а
кто
тревожится?
時好時壞
這常態
一直到未來
То
хорошо,
то
плохо
— это
нормально,
и
так
будет
всегда.
相愛是
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
期待某個
意外答案
Жду
какого-то
неожиданного
ответа.
誰主動
誰旁觀
Кто
сделает
первый
шаг,
а
кто
останется
в
стороне?
忽遠忽近
這就是愛
То
близко,
то
далеко
— вот
что
такое
любовь.
我們的
延長賽
Наша
любовь
— дополнительное
время.
需要默契
長期抗戰
Нужно
взаимопонимание,
долгое
противостояние.
誰確定
誰不安
Кто
уверен,
а
кто
тревожится?
時好時壞
這常態
一直到未來
То
хорошо,
то
плохо
— это
нормально,
и
так
будет
всегда.
再猶豫
就複雜
Если
буду
колебаться,
всё
станет
сложнее.
愛或不愛
就兩個選擇
Любить
или
не
любить
— вот
два
варианта.
先回答
未必傻
Ответить
первой
— не
значит
быть
глупой.
就憑直覺
不用先問他
Просто
доверься
интуиции,
не
спрашивай
его
сперва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
很忙
date of release
01-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.