Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
華麗的巴洛克圓舞曲
卡夫卡朗誦著詩句
Prächtiger
Barockwalzer,
Kafka
rezitiert
Gedichte.
時空互相交錯的場景
中古世紀的愛情
Szenen,
in
denen
Zeit
und
Raum
sich
kreuzen,
mittelalterliche
Liebe.
(我像關在)被咀咒的古堡
(Ich
bin
wie
gefangen
in)
einem
verfluchten
Schloss.
(我像闖進)馬車經過的巷道
(Ich
scheine
einzutreten
in)
eine
Gasse,
durch
die
Kutschen
fahren.
(我像聽見)修道院的禱告
(Ich
scheine
zu
hören)
die
Gebete
des
Klosters.
逆流
時間的路找不到
找不到
Gegen
den
Strom,
den
Weg
der
Zeit
nicht
finden,
nicht
finden.
愛聽說能穿越幾世紀
痛苦過幸福過會重映
Man
sagt,
Liebe
könne
Jahrhunderte
durchqueren,
Schmerz
und
Glück
werden
wiederholt.
我們附身彼此記憶
才這樣糾纏到無止盡
Wir
bewohnen
die
Erinnerung
des
anderen,
deshalb
sind
wir
so
endlos
verstrickt.
傳說愛能飛幾千里
降落到今生的擁抱裡
Die
Legende
sagt,
Liebe
könne
tausende
Meilen
fliegen,
landend
in
der
Umarmung
dieses
Lebens.
如果擺脫不了宿命
就任它寫錯劇情
Wenn
man
dem
Schicksal
nicht
entkommen
kann,
dann
lass
es
eben
die
falsche
Geschichte
schreiben.
等待著被救贖的哭泣
連上帝都只能默許
Wartend
auf
das
erlösende
Weinen,
selbst
Gott
kann
nur
schweigend
zustimmen.
我們相遇驚動了天地
橫掃亂世的愛情
Unser
Treffen
erschütterte
Himmel
und
Erde,
Liebe,
die
durch
unruhige
Zeiten
fegt.
(我像看到)木偶有淚在掉
(Ich
scheine
zu
sehen,)
wie
Puppen
Tränen
vergießen.
(我像聽見)街頭藝人的訕笑
(Ich
scheine
zu
hören,)
den
Spott
der
Straßenkünstler.
(我像俘虜)衛兵擋在地窖
(Ich
bin
wie
eine
Gefangene,)
Wachen
blockieren
den
Kerker.
逆流
時間的路找不到
找不到
Gegen
den
Strom,
den
Weg
der
Zeit
nicht
finden,
nicht
finden.
愛聽說能穿越幾世紀
痛苦過幸福過會重映
Man
sagt,
Liebe
könne
Jahrhunderte
durchqueren,
Schmerz
und
Glück
werden
wiederholt.
我們附身彼此記憶
才這樣糾纏到無止盡
Wir
bewohnen
die
Erinnerung
des
anderen,
deshalb
sind
wir
so
endlos
verstrickt.
傳說愛能飛幾千里
降落到今生的擁抱裡
Die
Legende
sagt,
Liebe
könne
tausende
Meilen
fliegen,
landend
in
der
Umarmung
dieses
Lebens.
如果擺脫不了宿命
就任它寫錯劇情
Wenn
man
dem
Schicksal
nicht
entkommen
kann,
dann
lass
es
eben
die
falsche
Geschichte
schreiben.
我們都別再做個逃兵
等待再一次愛情復興
Lass
uns
beide
keine
Deserteure
mehr
sein,
warten
wir
auf
eine
weitere
Liebesrenaissance.
讓秒針暫停
從輪迴中睡醒
愛個徹底
Lass
den
Sekundenzeiger
anhalten,
aus
der
Reinkarnation
erwachen,
lieben
bis
zum
Äußersten.
(愛是夢魘在追逐的戰役)
(Liebe
ist
ein
Kampf,
verfolgt
von
einem
Albtraum.)
愛聽說能穿越幾世紀
痛苦過幸福過會重映
Man
sagt,
Liebe
könne
Jahrhunderte
durchqueren,
Schmerz
und
Glück
werden
wiederholt.
我們附身彼此記憶
才這樣糾纏到無止盡
Wir
bewohnen
die
Erinnerung
des
anderen,
deshalb
sind
wir
so
endlos
verstrickt.
傳說愛能飛幾千里
降落到今生的擁抱裡
Die
Legende
sagt,
Liebe
könne
tausende
Meilen
fliegen,
landend
in
der
Umarmung
dieses
Lebens.
如果擺脫不了宿命
就任它寫錯劇情
Wenn
man
dem
Schicksal
nicht
entkommen
kann,
dann
lass
es
eben
die
falsche
Geschichte
schreiben.
愛是一齣唱不完的歌劇
Liebe
ist
eine
Oper,
die
man
nie
zu
Ende
singen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.