Joey Yung - 我好想他 - translation of the lyrics into German

我好想他 - 容祖兒translation in German




我好想他
Ich vermisse ihn so sehr
聽着雨聲 喝一口熱咖啡
Dem Regen lauschend, trinke ich einen Schluck heißen Kaffee
溫暖寂寞心扉 彷彿回到從前
Wärmt das einsame Herz, als wäre ich in der Vergangenheit
心去難留 心去難收 我再也無法挽回
Das Herz ist fort, schwer zu halten, das Herz ist fort, schwer zurückzunehmen, ich kann nichts mehr retten
所有溫存和纏綿 每句誓言都已經昨是今非
All die Zärtlichkeit und Innigkeit, jedes Versprechen gestern war es wahr, heute nicht mehr
我好想他 我不得不想他 眼淚一直流下
Ich vermisse ihn so sehr, ich muss an ihn denken, die Tränen fließen unaufhörlich
輾轉難眠的夜裡 想念他我不得不想他
In schlaflosen Nächten voller Unruhe, vermisse ich ihn, ich muss an ihn denken
窗外雨一直下 催眠着我無法自拔
Draußen regnet es unaufhörlich, es hypnotisiert mich, ich kann mich nicht befreien
多想聽聽你說話 躲在你懷裡哭吧
Wie sehr möchte ich dich reden hören, mich in deinen Armen verstecken und weinen
聽着雨聲 喝一口熱咖啡
Dem Regen lauschend, trinke ich einen Schluck heißen Kaffee
溫暖寂寞心扉 彷彿回到從前
Wärmt das einsame Herz, als wäre ich in der Vergangenheit
心去難留 心去難收 我再也無法挽回
Das Herz ist fort, schwer zu halten, das Herz ist fort, schwer zurückzunehmen, ich kann nichts mehr retten
所有溫存和纏綿 每句誓言都已經昨是今非
All die Zärtlichkeit und Innigkeit, jedes Versprechen gestern war es wahr, heute nicht mehr
我好想他 我不都是想他 眼淚一直流下
Ich vermisse ihn so sehr, es ist nicht so, dass ich nur an ihn denke, die Tränen fließen unaufhörlich
輾轉難眠的夜裡 想念他我不得不想他
In schlaflosen Nächten voller Unruhe, vermisse ich ihn, ich muss an ihn denken
窗外雨一直下 催眠着我無法自拔
Draußen regnet es unaufhörlich, es hypnotisiert mich, ich kann mich nicht befreien
多想聽聽你說話 躲在你懷裡哭吧
Wie sehr möchte ich dich reden hören, mich in deinen Armen verstecken und weinen
多想聽聽你說話 躲在你懷裡哭吧
Wie sehr möchte ich dich reden hören, mich in deinen Armen verstecken und weinen






Attention! Feel free to leave feedback.