Lyrics and translation 容祖兒 - 我杯茶
還是年輕的花
多姿多采的戀上每個他
Ещё
совсем
юной,
цветущей
и
яркой,
я
влюблялась
в
каждого.
隨著年資增加
風乾一臉風雅
С
годами
приобретая
опыт,
я
словно
вино,
становилась
изысканнее.
拿熱茶沖開它
將青春的怯都喝下
Завариваю
горячий
чай,
смывая
им
юношескую
робость.
時間自會淡化多少創疤
Время
само
залечит
все
мои
раны.
重踏繁囂的街
終於可清醒想到每個他
Снова
ступая
на
шумные
улицы,
я
наконец-то
могу
ясно
вспомнить
каждого
из
них.
辛酸的苦水有助人消化
Горькие
слёзы
помогают
пережить
все.
給他聲音灌醉令我豁出去
情人內在容易被美化
Голос
его
опьянял,
заставляя
меня
забыться.
Внутренний
мир
возлюбленного
так
легко
идеализировать.
瀟灑的印象能永久嗎?
Может
ли
беззаботное
впечатление
длиться
вечно?
還需感慨甚麼
曾經擁有幾段情
О
чём
ещё
жалеть?
У
меня
было
несколько
романов.
難堪總有過
每段濃和淡喝一杯便過
Неловкие
моменты
случались,
но
каждая
история,
горькая
или
сладкая,
— всего
лишь
глоток
из
чашки.
流過段段激情
情感蒸發了領會年青的錯
Пережив
столько
страстей,
чувства
испарились,
и
я
поняла
ошибки
молодости.
答謝別人來過
以感情犯錯
Благодарна
каждому,
кто
был
в
моей
жизни,
даже
если
это
были
ошибки.
忘掉繁囂的街
終於可找到杯裡這個家
Забывая
о
шумных
улицах,
я
наконец-то
нашла
свой
дом
в
этой
чашке.
青花跟紫砂也造型清雅
Синий
фарфор
и
фиолетовая
глина
— изящные
формы.
新生活很美滿在我客廳裡
回味段段緣份在變化
Новая
жизнь
прекрасна,
и
в
моей
гостиной
я
вспоминаю,
как
менялись
мои
отношения.
身份可放下忘記牽掛
Я
могу
отпустить
все
и
забыть
о
тревогах.
還需感慨甚麼
曾經擁有幾段情
О
чём
ещё
жалеть?
У
меня
было
несколько
романов.
難堪總有過
每段濃和淡喝一杯便過
Неловкие
моменты
случались,
но
каждая
история,
горькая
или
сладкая,
— всего
лишь
глоток
из
чашки.
流過段段激情
情感蒸發了領會年青的錯
Пережив
столько
страстей,
чувства
испарились,
и
я
поняла
ошибки
молодости.
答謝別人來過
以感情犯錯
Благодарна
каждому,
кто
был
в
моей
жизни,
даже
если
это
были
ошибки.
甘甘苦苦的相親相愛後來又如何
Сладкая
и
горькая
наша
любовь,
что
с
ней
стало
потом?
能逐年逐年沉澱過
沒有煙沒有火留下我
Год
за
годом
она
оседала,
без
искры,
без
огня,
оставив
только
меня.
回憶中有甚麼
曾經擁有都動人
Что
осталось
в
воспоминаниях?
Каждый,
кто
был
со
мной,
был
дорог.
和我慶祝過
往日情人節至少感動過
Мы
вместе
праздновали,
бывшие
возлюбленные,
по
крайней
мере,
дарили
мне
трогательные
моменты.
流過段段激情
留不低每個亦能留低一課
Пережив
столько
страстей,
я
не
могу
удержать
каждого,
но
каждый
оставил
свой
урок.
眼淚未曾流過
我怎明白我
Не
пролив
слёз,
разве
я
могла
бы
понять
себя?
快樂混和難過
這杯茶是我
Радость,
смешанная
с
печалью,
— это
моя
чашка
чая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 馮彥中
Album
小日子
date of release
15-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.