容祖兒 - 挥着翅膀的女孩 - translation of the lyrics into German

挥着翅膀的女孩 - 容祖兒translation in German




挥着翅膀的女孩
Das Mädchen mit den Flügeln
當我還是 一個懵懂的女孩
Als ich noch ein unwissendes Mädchen war,
遇到愛 不懂愛 從過去 到現在
Liebe begegnete, Liebe nicht verstand, von damals bis heute.
直到他 也離開 留我在雲海徘徊
Bis auch er ging, mich im Wolkenmeer zurückließ, umherirrend.
明白沒人能取代 他曾給我的信賴
Verstand, dass niemand das Vertrauen ersetzen kann, das er mir einst gab.
See me fly I'm proud to fly up high
Sieh mich fliegen, ich bin stolz, hoch zu fliegen.
不能一直依賴 別人給我擁戴
Kann mich nicht immer darauf verlassen, dass andere mich unterstützen.
Believe me I can fly
Glaub mir, ich kann fliegen,
I'm singing in the sky
Ich singe im Himmel.
就算風雨覆蓋 我也不怕重來
Auch wenn Wind und Regen mich bedecken, fürchte ich mich nicht, neu anzufangen.
我已不是 那個懵懂的女孩
Ich bin nicht mehr jenes unwissende Mädchen.
遇到愛 用力愛 仍信真愛
Liebe begegne, liebe mit ganzer Kraft, glaube immer noch an wahre Liebe.
風雨來 不避開 謙虛把頭低下來
Wenn Wind und Regen kommen, weiche nicht aus, neige demütig das Haupt.
像沙鷗來去天地 只為尋一個奇蹟
Wie eine Möwe, die zwischen Himmel und Erde kommt und geht, nur um ein Wunder zu suchen.
See me fly I'm proud to fly up high
Sieh mich fliegen, ich bin stolz, hoch zu fliegen.
生命已經打開 我要哪種精彩
Das Leben hat sich geöffnet, welchen Glanz ich will.
Believe me I can fly
Glaub mir, ich kann fliegen,
I'm singing in the sky
Ich singe im Himmel.
你曾經對我說 做勇敢的女孩
Du hast mir einst gesagt, sei ein mutiges Mädchen.
我盼有一天 能和你相見
Ich hoffe, eines Tages dich wiedersehen zu können,
驕傲地對著天空說 是借著你的風
Stolz zum Himmel sagen, es ist dank deines Windes.
Let me fly I'm proud to fly up high
Lass mich fliegen, ich bin stolz, hoch zu fliegen.
生命已經打開 我要哪種精彩
Das Leben hat sich geöffnet, welchen Glanz ich will.
Believe me I can fly
Glaub mir, ich kann fliegen,
I'm singing in the sky
Ich singe im Himmel.
你曾經對我說 做勇敢的女孩
Du hast mir einst gesagt, sei ein mutiges Mädchen.
我不會孤單 因為你都在
Ich werde nicht einsam sein, denn du bist immer da.





Writer(s): 陈光荣


Attention! Feel free to leave feedback.