Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揮著翅膀的女孩
Das Mädchen mit den Flügeln
當
我還是
一個懵懂的女孩
Als
ich
noch
ein
naives
Mädchen
war
遇到愛
不懂愛
Trau
mich
nicht
zu
lieben
從過去
到現在
Von
der
Vergangenheit
bis
heute
留我在雲海徘徊
Ließ
mich
in
den
Wolken
schweben
明白沒人能取代
Begriff,
dass
niemand
ersetzen
kann
他曾給我的信賴
Das
Vertrauen,
das
er
mir
schenkte
See
me
fly
Sieh
mich
fliegen
I'm
proud
to
fly
up
high
Stolz
erhebe
ich
mich
不能一直依賴
Kann
nicht
immer
abhängig
sein
別人給我擁戴
Von
der
Anerkennung
anderer
Believe
me
I
can
fly
Glaub
mir,
ich
kann
fliegen
I'm
singing
in
the
sky
Singend
am
Himmel
就算風雨覆蓋
Selbst
wenn
Stürme
toben
我也不怕重來
Hab
ich
keine
Angst
neu
zu
beginnen
我
已不是
那個懵懂的女孩
Ich
bin
nicht
mehr
das
naive
Mädchen
遇到愛
用力愛
Liebe
wage
ich,
Liebe
gebe
ich
仍信
真愛
Glaube
noch
an
wahre
Liebe
風雨來
不避開
Dem
Sturm
stell
ich
mich
謙虛把頭低下來
Demütig
neige
ich
mein
Haupt
像沙鷗來去天地
Wie
eine
Möwe
durch
Raum
und
Zeit
只為尋一個奇跡
Auf
der
Suche
nach
dem
Wunder
See
me
fly
Sieh
mich
fliegen
I'm
proud
to
fly
up
high
Stolz
erhebe
ich
mich
生命已經打開
Das
Leben
hat
begonnen
我要那種精彩
Ich
will
dieses
Glück
Believe
me
I
can
fly
Glaub
mir,
ich
kann
fliegen
I'm
singing
in
the
sky
Singend
am
Himmel
你曾經對我說
Du
sagtest
einst
zu
mir
做勇敢的女孩
Sei
ein
mutiges
Mädchen
我盼有一天能和你
相見
Ich
hoffe,
dich
eines
Tages
zu
sehen
驕傲地對著天空說
Stolz
rufe
ich
zum
Himmel
是借著你的風
Dein
Wind
trägt
mich
empor
Let
me
fly
Lass
mich
fliegen
I'm
proud
to
fly
up
high
Stolz
erhebe
ich
mich
生命已經打開
Das
Leben
hat
begonnen
我要那種精彩
Ich
will
dieses
Glück
Believe
me
I
can
fly
Glaub
mir,
ich
kann
fliegen
I'm
singing
in
the
sky
Singend
am
Himmel
你曾經對我說
Du
sagtest
einst
zu
mir
做勇敢的女孩
Sei
ein
mutiges
Mädchen
我不會孤單
Ich
bin
nicht
allein
因為你
都在
Denn
du
bist
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwong Wing Chan, Anders Lee, Chang De Xu
Album
我的驕傲
date of release
25-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.