容祖兒 - 永遠的愛人 - translation of the lyrics into German

永遠的愛人 - 容祖兒translation in German




永遠的愛人
Ewige Geliebte
從不要求愛得對等
Niemals gleiche Liebe fordern
話好傷人但你還在忍
Worte verletzen sehr, aber du erträgst es immer noch
不管我是否變成更好的人
Egal, ob ich ein besserer Mensch werde
你依然像是為愛我而生
Du scheinst immer noch dafür geboren zu sein, mich zu lieben
愛人也不能 愛得那麼忠貞
Selbst Liebende können nicht so treu lieben
我真的曾誤認 疼我是你的責任
Ich dachte wirklich fälschlicherweise, mich zu lieben sei deine Pflicht
當我學會愛人 我卻先愛別人
Als ich lernte zu lieben, liebte ich zuerst jemand anderen
你像苦戀 那麼動人
Du bist wie unerwiderte Liebe, so berührend
媽媽 媽媽 原來你才是我永遠的愛人
Mama, Mama, es stellt sich heraus, du bist meine ewige Geliebte
媽媽 媽媽 你証明愛大於自尊
Mama, Mama, du beweist, Liebe ist größer als Selbstachtung
那麼堅韌
So standhaft
媽媽 媽媽 原來你才是永遠愛我的人
Mama, Mama, es stellt sich heraus, du bist diejenige, die mich ewig liebt
媽媽 啊媽媽 額頭有了年輪
Mama, ah Mama, deine Stirn hat Falten bekommen
我才會心疼 媽媽
Erst dann schmerzt mein Herz, Mama
當我學會愛人 我卻先愛別人
Als ich lernte zu lieben, liebte ich zuerst jemand anderen
你像苦戀 那麼動人
Du bist wie unerwiderte Liebe, so berührend
媽媽 媽媽 原來你才是我永遠的愛人
Mama, Mama, es stellt sich heraus, du bist meine ewige Geliebte
媽媽 媽媽 你証明愛大於自尊
Mama, Mama, du beweist, Liebe ist größer als Selbstachtung
那麼堅韌
So standhaft
媽媽 媽媽 原來你才是永遠愛我的人
Mama, Mama, es stellt sich heraus, du bist diejenige, die mich ewig liebt
媽媽 啊媽媽 額頭有了年輪
Mama, ah Mama, deine Stirn hat Falten bekommen
我才會心疼 媽媽
Erst dann schmerzt mein Herz, Mama
見証愛的可能 怎樣去愛人
Die Möglichkeit der Liebe bezeugen, wie man jemanden liebt
媽媽
Mama






Attention! Feel free to leave feedback.