Lyrics and translation Joey Yung - 流汗 (Live)
請今夜快進佔
為何要撤退
Займи
меня
этой
ночью,
зачем
отступать?
Just
give
it
to
me
tonight
Просто
отдайся
мне
сегодня
вечером
即使沒有喝醉
都別要抗拒
Даже
если
ты
не
пьяна,
не
сопротивляйся
Just
give
it
to
me
tonight
Просто
отдайся
мне
сегодня
вечером
不要閃縮
不要拘束
無限制
Не
уклоняйся,
не
сдерживайся,
без
ограничений
來沿着眼神沸騰與我盡脫軌
Следуй
за
взглядом,
кипящим
вместе
со
мной,
сойди
с
рельсов
不要多貪
只有今晚
如上帝
Не
будь
жадной,
только
сегодня
ночью,
как
Бог,
全人類敬畏你在拜跪
Все
человечество
благоговеет
перед
тобой,
преклоняя
колени
然後共我一起放蕩
И
вместе
со
мной
отдадимся
страсти
來吧跟我流汗
Давай,
вспотей
со
мной
陪我填滿渴望
Наполни
меня
желанием
請今夜記掛我
但忘記那個
Помни
меня
этой
ночью,
но
забудь
о
том
Just
give
it
to
me
tonight
Просто
отдайся
мне
сегодня
вечером
即使沒有試過
都別要錯過
Даже
если
ты
не
пробовал,
не
упусти
свой
шанс
Just
give
it
to
me
tonight
Просто
отдайся
мне
сегодня
вечером
不要閃縮
不要拘束
無限制
Не
уклоняйся,
не
сдерживайся,
без
ограничений
來沿着眼神沸騰與我盡脫軌
Следуй
за
взглядом,
кипящим
вместе
со
мной,
сойди
с
рельсов
不要多貪
只有今晚
如上帝
Не
будь
жадной,
только
сегодня
ночью,
как
Бог,
全人類敬畏你在拜跪
Все
человечество
благоговеет
перед
тобой,
преклоняя
колени
然後共我一起放蕩
И
вместе
со
мной
отдадимся
страсти
來吧跟我流汗
Давай,
вспотей
со
мной
陪我填滿渴望
Наполни
меня
желанием
一再流汗
Снова
и
снова
вспотей
然後熱血衝擊五臟
И
пусть
горячая
кровь
ударит
по
всем
органам
чувств
來吧只有流汗
Давай,
только
вспотев
才會填滿渴望
Ты
наполнишь
меня
желанием
於這幾分鐘
В
эти
несколько
минут
委屈抑屈在釋放
Обиды
и
угнетение
освобождаются
追趕的一天
В
этот
суматошный
день
必須狠狠愉快走一趟
Нужно
хорошенько
повеселиться
儘管不應該靠近
Даже
если
не
стоит
приближаться
人站到高峰怎可以抵擋
Как
можно
устоять,
когда
человек
на
вершине?
然後共我一起放蕩
И
вместе
со
мной
отдадимся
страсти
來吧跟我流汗
Давай,
вспотей
со
мной
才會填滿渴望
Ты
наполнишь
меня
желанием
一再流汗
Снова
и
снова
вспотей
然後熱血衝擊五臟
И
пусть
горячая
кровь
ударит
по
всем
органам
чувств
來吧只有流汗
Давай,
только
вспотев
才會填滿渴望
Ты
наполнишь
меня
желанием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Kwong
Album
Show Up
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.