容祖兒 - 用一千雙手臂擁抱你 - translation of the lyrics into German

用一千雙手臂擁抱你 - 容祖兒translation in German




用一千雙手臂擁抱你
Mit tausend Armen dich umarmen
暖得好像茉莉茶
Warm wie Jasmintee
還是你陪我慢慢的喝下
Aber du trinkst ihn langsam mit mir
軟得好像舊沙發
Weich wie ein altes Sofa
還是你陪我安靜的說話
Aber du sprichst leise mit mir
有時候害怕你會變化
Manchmal habe ich Angst, dass du dich veränderst
有時候相信我們會到白髮
Manchmal glaube ich, wir werden zusammen alt werden
愛是真實的童話
Liebe ist ein echtes Märchen
找個你最明白的魔法
Finde eine Magie, die du am besten verstehst
向你表達
Um es dir auszudrücken
從一千種溫柔去感覺愛
Aus tausend Zärtlichkeiten die Liebe spüren
我用一千雙手臂去擁抱你
Ich umarme dich mit tausend Armen
只想抓得緊所有美麗
Will nur all die Schönheit festhalten
如果貪心
Wenn ich gierig bin
也因為你
Ist es auch deinetwegen
從一千種快樂去延續愛
Aus tausend Freuden die Liebe fortsetzen
我用一千個微笑去配合你
Ich begleite dich mit tausend Lächeln
就算沒有一千隻小提琴
Auch wenn es keine tausend Geigen gibt
我從一個人找到所有詩意
Ich habe in dir alle Poesie gefunden
濃得好像小晚餐
Reichhaltig wie ein kleines Abendessen
還是你親手燒來的牽掛
Aber es ist deine Zuneigung, die du eigenhändig zubereitet hast
不管是緣還是造化
Egal ob Schicksal oder Fügung
還是你偷偷送我的稱讚
Aber es ist das Lob, das du mir heimlich geschenkt hast
有時候害怕總會平淡
Manchmal habe ich Angst, dass es immer alltäglich wird
有時候相信我們已合味道
Manchmal glaube ich, wir passen schon perfekt zusammen
愛是真實的童話
Liebe ist ein echtes Märchen
找個你最明白的魔法
Finde eine Magie, die du am besten verstehst
向你表達
Um es dir auszudrücken
從一千種溫柔去感覺愛
Aus tausend Zärtlichkeiten die Liebe spüren
我用一千雙手臂去擁抱你
Ich umarme dich mit tausend Armen
只想抓得緊所有美麗
Will nur all die Schönheit festhalten
如果貪心
Wenn ich gierig bin
也因為你
Ist es auch deinetwegen
從一千種快樂去延續愛
Aus tausend Freuden die Liebe fortsetzen
我用一千個微笑去配合你
Ich begleite dich mit tausend Lächeln
就算沒有一千隻小提琴
Auch wenn es keine tausend Geigen gibt
我從一個人找到所有詩意
Ich habe in dir alle Poesie gefunden
從一千種溫柔去感覺愛
Aus tausend Zärtlichkeiten die Liebe spüren
我用一千雙手臂去擁抱你
Ich umarme dich mit tausend Armen
只想抓得緊所有美麗
Will nur all die Schönheit festhalten
如果貪心
Wenn ich gierig bin
也因為你
Ist es auch deinetwegen
從一千種快樂去延續愛
Aus tausend Freuden die Liebe fortsetzen
我用一千個微笑去配合你
Ich begleite dich mit tausend Lächeln
就算有一千個時間來臨
Selbst wenn tausend Zeiten anbrechen
比不上我付上所有力氣
Ist es nicht vergleichbar damit, dass ich all meine Kraft aufwende
擁抱你
Um dich zu umarmen





Writer(s): Yao Hui Zhou, James Ting Wai Bun


Attention! Feel free to leave feedback.