容祖兒 - 紅牌出場 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 容祖兒 - 紅牌出場




紅牌出場
Выход красной карточки
05.红牌出场
05. Выход красной карточки
红鞋红头红人像你 几多观众愿意支持你
Красные туфли, красная голова, знаменитость, как ты, сколько зрителей готовы тебя поддерживать?
红孩儿仍然是你 只可惜我绝对不饶你
Ты всё ещё тот избалованный мальчишка, но, к сожалению, я тебя точно не прощу.
几多人情愿犯罪 为你生为你死为了与你亲一下咀
Сколько людей готовы на преступление, жить и умереть за тебя, лишь бы поцеловать тебя?
身边人人像玩具 任你追任你取但我就是泼冷水
Все вокруг для тебя как игрушки, бери, что хочешь, но я тебя охлажу.
RAP:你知唔知道呢度 系乜野地方 你觉唔觉得咁玩法系太过猖狂
РЭП: Ты знаешь, где ты находишься? Ты не думаешь, что ведешь себя слишком нагло?
一入黎就乱讲 仲话有排都未天光 唔该你快D离开我间房
Входишь и несёшь всякую чушь, ещё говоришь, что до рассвета далеко. Пожалуйста, побыстрее покинь мою комнату.
谁赶谁出场讲真不过是谁比谁坚强
Кто кого выгоняет? По правде говоря, это вопрос о том, кто сильнее.
不担心最后谁比谁心伤 伤心不会在十秒钟以上
Не переживаю, кому из нас будет больнее. Печаль не длится дольше десяти секунд.
为何回家忙人像你 那边反正愿意收容你
Зачем спешить домой, занятой человек, как ты? Там тебя всё равно примут.
同时同期同尝几美 你的诡计没那么完美
Одновременно вкушать прелести нескольких - твои уловки не так уж идеальны.
几多人情愿犯罪 为你生为你死为了殿下不惜插队
Сколько людей готовы на преступление, жить и умереть за тебя, ради господина готовы лезть без очереди.
我却想申请分居 越了轨犯了错别再踏入我禁区
А я хочу раздельного проживания. Ты изменил, совершил ошибку, больше не ступай в мою запретную зону.
谁赶谁出场讲真不过是谁比谁坚强
Кто кого выгоняет? По правде говоря, это вопрос о том, кто сильнее.
不担心最后谁比谁凄凉 伤心不会在十秒钟以上
Не переживаю, кому из нас будет хуже. Печаль не длится дольше десяти секунд.
谁赶谁出场请首先确应谁攻谁主场
Кто кого выгоняет? Сначала определимся, кто нападает, а кто защищается.
假使逼我用红牌才心凉 今天出了局是你想这样
Если мне придется показать красную карточку, чтобы остыть, значит, ты сам этого хотел.
谁赶谁出场请首先确应谁攻谁主场
Кто кого выгоняет? Сначала определимся, кто нападает, а кто защищается.
假使逼我用红牌才心凉 今天出了局是你想这样
Если мне придется показать красную карточку, чтобы остыть, значит, ты сам этого хотел.
谁赶谁出场讲真不过是谁比谁坚强
Кто кого выгоняет? По правде говоря, это вопрос о том, кто сильнее.
不担心最后谁比谁凄凉 只想赶快地换个新对像
Не переживаю, кому из нас будет хуже. Просто хочу поскорее найти новую пассию.





Writer(s): 林夕, 林麗珍, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.