Lyrics and translation 容祖兒 - 羅馬時差
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
羅馬時差
Разница во времени с Римом
遠古的壁畫
凝固花樣年華
Древние
фрески,
застывшая
юность
моя,
和城牆對話
哪一片塗鴉
曾見過他
С
городской
стеной
говорю,
какая
из
этих
граффити
видела
тебя?
差一秒
用一生
На
секунду
опоздала,
都觸摸不到
他面頰
И
целой
жизни
не
хватит,
чтоб
коснуться
твоего
лица.
他走的剎那
我卻剛剛到達
Ты
ушел
в
тот
миг,
когда
я
только
пришла,
沒留一句話
一封電郵都來不及發
Не
оставив
ни
слова,
ни
письма,
ни
email’а.
從海角
到天涯
От
края
земли
до
неба,
隔一座羅馬
路太多分叉
Нас
разделяет
Рим,
слишком
много
развилок
на
пути.
我們之間
永遠的時差
Между
нами
вечная
разница
во
времени,
他留給我浪漫的童話
Ты
оставил
мне
романтичную
сказку,
如果早兩千年
能不能遇見他
Если
бы
я
родилась
на
две
тысячи
лет
раньше,
смогла
бы
я
встретить
тебя?
誰來調整
愛情的時差
Кто
настроит
часы
любви?
勇敢跨越
宿命的步伐
Кто
поможет
мне
смело
шагнуть
через
рок?
公元前的密碼
誰給我解答
Кто
расшифрует
код
до
нашей
эры?
再也沒有辦法
回到當年的羅馬
Я
больше
не
смогу
вернуться
в
Рим
тех
лет.
風吹開面紗
飛上枝頭懸掛
Ветер
срывает
вуаль,
поднимает
ее
на
ветку,
華麗的盛夏
冷卻的感情留在寒假
Великолепное
лето,
остывшие
чувства
остались
в
зимних
каникулах.
多耀眼的陽光
Как
ярко
светит
солнце,
卻把我頭髮
灑滿了雪花
Но
мои
волосы
покрыты
снежинками.
我們之間
永遠的時差
Между
нами
вечная
разница
во
времени,
他留給我浪漫的童話
Ты
оставил
мне
романтичную
сказку,
如果早兩千年
能不能遇見他
Если
бы
я
родилась
на
две
тысячи
лет
раньше,
смогла
бы
я
встретить
тебя?
誰來調整
愛情的時差
Кто
настроит
часы
любви?
勇敢跨越
宿命的步伐
Кто
поможет
мне
смело
шагнуть
через
рок?
公元前的密碼
誰給我解答
Кто
расшифрует
код
до
нашей
эры?
再也沒有辦法
回到當年的羅馬
Я
больше
не
смогу
вернуться
в
Рим
тех
лет.
誰來調整
愛情的時差
Кто
настроит
часы
любви?
勇敢跨越
宿命的步伐
Кто
поможет
мне
смело
шагнуть
через
рок?
公元前的密碼
誰給我解答
Кто
расшифрует
код
до
нашей
эры?
再也沒有辦法
回到當年的羅馬
Я
больше
не
смогу
вернуться
в
Рим
тех
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
很忙
date of release
01-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.